Preview Subtitle for Iron Giant The 1999 Ned Eng Dvdrip 2cd


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ46,320 --> 00Ψ00Ψ49,517
AARDE 1957

2
00Ψ01Ψ11,920 --> 00Ψ01Ψ14,753
ERGENS VOOR
DE KUST VAN MAINE

3
00Ψ01Ψ14,920 --> 00Ψ01Ψ16,717
Mayday, mayday.

4
00Ψ01Ψ16,880 --> 00Ψ01Ψ21,271
Dit is de Annabelle.
Ik ben verdwaald en maak water.

5
00Ψ01Ψ21,440 --> 00Ψ01Ψ26,116
Mijn laatste positie was
44 graden noord en 68 graden...

6
00Ψ01Ψ30,700 --> 00Ψ01Ψ33,578
Portland voor Annabelle,
wat is je positieΠ

7
00Ψ01Ψ33,740 --> 00Ψ01Ψ37,130
Ik denk ergens
voor de kust van Rockwell.

8
00Ψ01Ψ37,300 --> 00Ψ01Ψ39,575
Wacht.
Ik zie de vuurtoren.

9
00Ψ03Ψ01,096 --> 00Ψ03Ψ02,415
Ik ben hier, schat.

10
00Ψ03Ψ05,676 --> 00Ψ03Ψ09,464
Mam, we hebben zo' n mazzel.
Weet je wat ik gevonden hebΠ

11
00Ψ03Ψ09,636 --> 00Ψ03Ψ12,992
Hogarth, je weet
dat je geen huisdieren mag.

12
00Ψ03Ψ13,156 --> 00Ψ03Ψ15,716
Maar 't is geen dier,
het is een vriend.

13
00Ψ03Ψ15,876 --> 00Ψ03Ψ18,993
Ik heb 't geld
van de kamerverhuur hard nodig.

14
00Ψ03Ψ19,156 --> 00Ψ03Ψ21,624
Niemand wil kapotte meubels.

15
00Ψ03Ψ21,796 --> 00Ψ03Ψ23,149
Je merkt er niks van.

16
00Ψ03Ψ23,316 --> 00Ψ03Ψ27,104
Totdat je het zielig vindt
en 't in huis loslaat.

17
00Ψ03Ψ27,276 --> 00Ψ03Ψ30,109
Je weet hoe 't
met de wasbeer afliep.

18
00Ψ03Ψ30,276 --> 00Ψ03Ψ32,153
Ik weet 't nog precies.

19
00Ψ03Ψ32,316 --> 00Ψ03Ψ34,511
Kijk tenminste even, mam.

20
00Ψ03Ψ35,436 --> 00Ψ03Ψ38,269
Okee, waar is die jongemanΠ

21
00Ψ03Ψ38,436 --> 00Ψ03Ψ40,233
Ik kan dit niet lezen.

22
00Ψ03Ψ40,396 --> 00Ψ03Ψ43,274
Er staat sla, tomaat
en mayonaise.

23
00Ψ03Ψ43,436 --> 00Ψ03Ψ47,111
Ik zal ' m even gaan halen.

24
00Ψ03Ψ48,196 --> 00Ψ03Ψ51,711
Hij wil dat we de mayonaise
en de mosterd niet rekenen.

25
00Ψ04Ψ01,903 --> 00Ψ04Ψ03,018
Pardon.

26
00Ψ04Ψ03,183 --> 00Ψ04Ψ04,582
Pardon, meneer.

27
00Ψ04Ψ09,583 --> 00Ψ04Ψ11,141
Pardon, meneer.

28
00Ψ04Ψ14,583 --> 00Ψ04Ψ15,572
Wat is erΠ

29
00Ψ04Ψ15,743 --> 00Ψ04Ψ18,815
Zit stil.
M' n dier zit onder uw tafel.

30
00Ψ04Ψ18,983 --> 00Ψ04Ψ22,100
Niet kijken, als je ' n scne maakt,
mag ik ' m niet houden.

31
00Ψ04Ψ22,263 --> 00Ψ04Ψ25,539
Wat voor dierΠ
- Een eekhoorn, maar hij is tam.

32
00Ψ04Ψ25,703 --> 00Ψ04Ψ28,615
Het is waar.
Het kwam uit de ruimte.

33
00Ψ04Ψ28,783 --> 00Ψ04Ψ33,256
Ik heb het zelf gezien.
Het ging richting land.

34
00Ψ04Ψ34,258 --> 00Ψ04Ψ36,567
Ik zou de regering erover inlichten.

35
00Ψ04Ψ36,738 --> 00Ψ04Ψ40,936
Misschien was het ' n Sputnik
of een marsmannetje.

36
00Ψ04Ψ41,098 --> 00Ψ04Ψ43,009
Ja, het was
vast een marsmannetje.

37
00Ψ04Ψ43,178 --> 00Ψ04Ψ46,693
Een ruimteschip of een UFO.

38
00Ψ04Ψ46,858 --> 00Ψ04Ψ51,873
Een UFOΠ Volgens mij
had je te veel gedronken.

39
00Ψ04Ψ56,738 --> 00Ψ04Ψ58,808
Ik heb het ook gezien.

40
00Ψ05Ψ01,739 --> 00Ψ05Ψ03,775
Ik heb niks meer te zeggen.

41
00Ψ05Ψ07,499 --> 00Ψ05Ψ09,091
Ik geloof u.

42
00Ψ05Ψ09,339 --> 00Ψ05Ψ13,537
Wat als het een Sputnik is
of een UFO van Mars.

43
00Ψ05Ψ13,859 --> 00Ψ05Ψ15,656
We kunnen 't vast vinden.

44
00Ψ05Ψ15,899 --> 00Ψ05Ψ18,413
Ik heb niet echt iets gezien.

45
00Ψ05Ψ18,619 --> 00Ψ05Ψ20,416
Er moet iemand voor ze opkomen.

46
00Ψ05Ψ20,579 --> 00Ψ05Ψ23,173
Valt m' n zoon u lastig, meneer.

47
00Ψ05Ψ24,859 --> 00Ψ05Ψ26,850
Ja. Nee.

48
00Ψ05Ψ27,419 --> 00Ψ05Ψ28,738
Zeg maar Dean.

49
[...]
Everything OK? Download subtitles