Preview Subtitle for A Proper Violence


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,792 --> 00:00:02,878
. . حينها

2
00:00:02,961 --> 00:00:06,215
أنظر يا (سام)، لقد أنقذنا الكثير من الناس
لكن لا يمكننا انقاذهم جميعاً

3
00:00:07,758 --> 00:00:08,509
(أنا (ميج

4
00:00:11,428 --> 00:00:12,679
(رونالد ريزنيك)

5
00:00:15,182 --> 00:00:16,642
هذا هو العميل الخاص
(فيكتور هينريسكون)

6
00:00:20,521 --> 00:00:22,147
(لن تذهب إلى الجحيم يا (دين

7
00:00:22,231 --> 00:00:23,649
اهجموا عليه يا أولاد

8
00:00:30,322 --> 00:00:31,532
!فليساعدني أحد

9
00:00:58,642 --> 00:01:00,227
(بدأت تتحسن يا (سام

10
00:01:00,310 --> 00:01:01,895
ما الذي يحدث هنا يا (روبي)؟

11
00:01:07,943 --> 00:01:08,443
من أنت؟

12
00:01:08,527 --> 00:01:09,236
(كاستيللو)

13
00:01:09,444 --> 00:01:11,738
أنا من أخرجك من الجحيم

14
00:01:11,822 --> 00:01:12,531
أقصد، ماذا أنت؟

15
00:01:12,739 --> 00:01:13,824
أنا ملاك من الرب

16
00:01:34,553 --> 00:01:36,930
لماذا قد ينقذني ملاك من الجحيم؟

17
00:01:36,972 --> 00:01:38,640
لأن الرب أمر بهذا

18
00:01:39,933 --> 00:01:41,226
لأن لدينا مهمة لك

19
00:01:43,812 --> 00:01:46,523
. . الآن

20
00:02:19,556 --> 00:02:22,100
مرحباً، أنا (أوليفيا)، أنا لست موجودة
أترك رسالة

21
00:02:23,644 --> 00:02:24,811
(أوليفيا)، هذا (بوبي)

22
00:02:24,895 --> 00:02:26,355
أعيدي الاتصال بي، هلا فعلتِ؟

23
00:02:26,438 --> 00:02:29,358
هناك أمر كبير
يمكنني الاستفادة من مساعدتكِ

24
00:02:57,803 --> 00:02:58,679
!أنت

25
00:03:17,447 --> 00:03:18,407
أنا آسفة

26
00:03:19,741 --> 00:03:22,744
أنا في غاية الأسف

27
00:03:29,751 --> 00:03:33,672
<الظواهر الخارقة>
الموسم الرابع : الحلقة الثانية
"(أنا (دين وينشستر"

28
00:03:37,342 --> 00:03:38,343
أخبرني ماذا قد يكون غير ذلك

29
00:03:38,677 --> 00:03:41,722
كل ما أعرفه هو انه لم ينقذني ملاكاً

30
00:03:41,722 --> 00:03:42,139
(حسناً، أنظر يا (دين

31
00:03:42,347 --> 00:03:44,725
لماذا تظن (كاستيللو) يكذب عليك؟

32
00:03:44,808 --> 00:03:46,852
ربما هو نوع من الكائنات الشيطانية
و الكائنات الشيطانية تكذب

33
00:03:46,894 --> 00:03:49,479
كائن شيطاني محصن ضد حلقات الملح
. . و فخ الشيطان

34
00:03:49,521 --> 00:03:50,772
و سكين (روبي)؟

35
00:03:51,440 --> 00:03:53,901
!(ليليث) تخاف من هذا الشئ يا (دين)

36
00:03:54,359 --> 00:03:56,278
, ألا تظن لو أن الملائكة حقيقية

37
00:03:56,361 --> 00:03:58,655
لكان هناك صائد في مكان ما

38
00:03:58,697 --> 00:04:01,491
قد رآهم من قبل؟

39
00:04:01,575 --> 00:04:03,577
بلى
(أنت رأيت واحداً للتو يا (دين

40
00:04:04,286 --> 00:04:05,537
أنا أحاول اثبات نظرية هنا

41
00:04:05,537 --> 00:04:05,662
مفهوم؟
جاريني

42
00:04:05,746 --> 00:04:07,080
(لدينا نظرية يا (دين

43
00:04:07,164 --> 00:04:08,749
أجل، نظرية خرافية عن الملائكة

44
00:04:08,749 --> 00:04:10,918
أنا لا أقول أن هذا أكيد

45
00:04:10,959 --> 00:04:12,503
. . ما أقوله أنه يجب أن

46
00:04:12,544 --> 00:04:14,254
حسناً، حسناً
هذا مفهوم

47
00:04:14,505 --> 00:04:16,965
, نحن غير متأكدين
لذا لن أصدق

48
00:04:17,049 --> 00:04:18,217
أن هذا شئ هو ملاك من الرب

49
00:04:18,300 --> 00:04:19,676
!لأنه قال ذلك فقط

50
00:04:19,718 --> 00:04:22,262
أنتما أيها الأحمقان تشاجرا عن الدين

51
00:04:22,346 --> 00:04:23,764
أم تريدان القاء نظرة على هذا؟

52
00:04:31,647 --> 00:04:34,525
. . لديّ الكثير من الأساطير
في الانجيل و ما قبل الانجيل

53
00:04:35,150 --> 00:04:36,944
بعضها يصل إلى العهد المسماري

54
00:04:37,361 --> 00:04:40,656
مذكور أن الملائكة يمكن
[...]
Everything OK? Download subtitles