Preview Subtitle for Batman Returns Se 1992 Dvdrip Ac3 Xvid Cd1 Os Iluminados


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
- Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.

2
00:02:58,920 --> 00:03:00,200
BATMAN
VUELVE

3
00:05:15,200 --> 00:05:17,320
GOTHAM CITY, 33 AŃOS DESPUÉS

4
00:05:26,800 --> 00:05:29,200
ˇSe ha visto al Pingüino! żHombre o mito?

5
00:05:29,320 --> 00:05:32,320
żQué es? Última hora.
Se ha vuelto a ver al Pingüino.

6
00:05:32,400 --> 00:05:34,920
ˇSe ha vuelto a ver al Pingüino!
ˇInfórmense!

7
00:05:35,120 --> 00:05:39,520
ˇUn hombre pingüino vive en las cloacas
de Gotham! ˇLean las últimas noticias!

8
00:05:44,200 --> 00:05:46,520
Presten atención, ciudadanos de Gotham.

9
00:05:46,800 --> 00:05:49,520
Ha llegado la hora de encender el árbol.

10
00:05:54,320 --> 00:05:55,800
żQué les parece esto?

11
00:06:11,520 --> 00:06:14,400
ˇMedio hombre, medio pingüino!
ˇTodo él espeluznante!

12
00:06:14,920 --> 00:06:17,520
ˇAverígüenlo por sólo 50 centavos!
ˇVamos!

13
00:06:18,000 --> 00:06:21,920
Lean sobre el posible terror que habita
bajo nuestros pies. ˇInfórmense!

14
00:06:22,120 --> 00:06:23,400
ˇLéanlo!

15
00:06:23,800 --> 00:06:26,000
EL PINGÜINO,
żHOMBRE, MITO O ALGO PEOR?

16
00:06:26,120 --> 00:06:28,200
El eslabón perdido
entre el hombre y el pájaro.

17
00:06:28,320 --> 00:06:29,600
Mi querido muchacho...

18
00:06:29,720 --> 00:06:32,600
en ocasiones resulta placentero
leer semejantes sandeces.

19
00:06:32,720 --> 00:06:34,800
Normalmente, es una pérdida de tiempo.

20
00:06:34,920 --> 00:06:38,400
Lo que usted diga. ˇÚltima hora!
"El Pingüino, żhombre o mito?"

21
00:06:39,120 --> 00:06:41,320
ˇEl Globe! ˇPor 25 centavos!

22
00:07:05,240 --> 00:07:06,840
Tenemos esperanzas.

23
00:07:06,960 --> 00:07:10,640
Con un poco de suerte, Gotham celebrará
su primera Navidad feliz en ańos.

24
00:07:10,760 --> 00:07:13,040
Me siento casi vulgar hablando...

25
00:07:13,560 --> 00:07:15,760
en Navidades de la nueva central eléctrica.

26
00:07:15,840 --> 00:07:19,440
Pero si queremos iniciar las obras
a tiempo, necesitaré permisos,

27
00:07:19,760 --> 00:07:23,240
licencias, incentivos fiscales.
Las molestas tonterías de rigor.

28
00:07:24,560 --> 00:07:25,960
żCentral eléctrica?

29
00:07:26,160 --> 00:07:30,440
Según los estudios, tenemos energía
hasta mediados del siglo que viene.

30
00:07:30,640 --> 00:07:34,960
Sus analistas prevén un crecimiento
del 1% anual. Un aumento moderado.

31
00:07:36,640 --> 00:07:37,760
Imagínese...

32
00:07:38,040 --> 00:07:39,560
la Ciudad Gotham...

33
00:07:40,160 --> 00:07:43,240
del futuro, encendida
como un mar de estrellas...

34
00:07:43,960 --> 00:07:45,640
pero parpadeando...

35
00:07:46,560 --> 00:07:48,640
por falta de energía, qué vergüenza.

36
00:07:48,840 --> 00:07:50,160
Francamente,

37
00:07:50,840 --> 00:07:52,640
me da grima, alcalde.

38
00:07:53,840 --> 00:07:56,560
Lo siento, todos los proyectos
debe aprobarlos un comité...

39
00:07:56,640 --> 00:07:58,560
a través de los canales habituales.

40
00:07:58,640 --> 00:08:00,360
Tengo una sugerencia.

41
00:08:07,960 --> 00:08:09,040
Bueno...

42
00:08:09,960 --> 00:08:12,640
la verdad es que más bien es una pregunta.

43
00:08:14,760 --> 00:08:18,560
Tengo la impresión de que no
hemos educado debidamente a la Sra. Kyle.

44
[...]
Everything OK? Download subtitles