Preview Subtitle for 3 Men And A Baby


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:04:13,840 --> 00:04:19,597
Velkommen til en ny episode
av"De middelm{dige og engstelige".

2
00:04:19,760 --> 00:04:22,832
Vi befinner oss hjemme
hos Peter Mitchell.

3
00:04:23,000 --> 00:04:25,434
En ung og framgangsrikarkitekt.

4
00:04:25,600 --> 00:04:32,153
Er det en sen 30-{rsdag eller
en tidlig 40-{rsdag? Det f{rvi aldri vite.

5
00:04:32,320 --> 00:04:37,952
Jeg overveldes av euforien og gleden
de glamorأse menneskene utstr{ler.

6
00:04:38,120 --> 00:04:42,511
Jeg trorjeg ser
bursdagsbarnet, Peter!

7
00:04:42,680 --> 00:04:46,639
Hvordan g{r det, gamle أrn?
Du ser flott ut.

8
00:04:46,800 --> 00:04:52,432
Her er nestenkj«resten hans,
Rebecka Davidson.

9
00:04:52,600 --> 00:04:57,720
Folk vil vite hva en vakker,
morsom, framgangsrik kvinne ser -

10
00:04:57,880 --> 00:05:01,395
- i en fyr som ham?
- Vel, han er...

11
00:05:01,560 --> 00:05:06,031
...sjarmerende, sأt og omtenksom.
Kjekk p{ en guttaktig m{te, -

12
00:05:06,200 --> 00:05:10,557
men han har den mest utrolige...

13
00:05:11,960 --> 00:05:14,599
- Takk, Rebecka!
- Bare hyggelig, Michael.

14
00:05:15,440 --> 00:05:19,877
Er du og Rebecka bare
sammen med hverandre?

15
00:05:20,040 --> 00:05:23,953
Nei da.
Vi er sammen med andre ogs{.

16
00:05:24,120 --> 00:05:26,634
Detvar hyggelig { hأre.

17
00:05:27,840 --> 00:05:30,479
- Du, bursdagsbarnet...
- Adam.

18
00:05:30,640 --> 00:05:32,835
Rebecka er mer sexy enn noensinne.

19
00:05:33,000 --> 00:05:34,831
Er dere sammen?

20
00:05:35,000 --> 00:05:39,039
Ja, vi harv«rt sammen i fem {r.

21
00:05:48,720 --> 00:05:51,473
James! Hva skjedde
med Young Rascals?

22
00:05:51,640 --> 00:05:54,029
De er eldgamle.

23
00:05:54,200 --> 00:05:56,714
En av dem ervisst senator.

24
00:05:58,800 --> 00:06:01,917
- Vent litt,Jack.
- Jeg gjأr ikke flere reklamefilmer.

25
00:06:02,080 --> 00:06:04,469
Ingen flereT-beinsteiker
eller cowboyer med halsbrann.

26
00:06:04,640 --> 00:06:07,552
N{ gjأr jeg bare seriأse greier.

27
00:06:07,720 --> 00:06:10,075
- Jack...
- Angela!

28
00:06:10,240 --> 00:06:14,028
- Jeg kjente deg ikke igjen.
- Jeg er p{kledd.

29
00:06:27,560 --> 00:06:30,791
Mine herrer,jeg erforelsket.

30
00:06:30,960 --> 00:06:34,032
S{nn generelt.

31
00:06:34,200 --> 00:06:37,556
- Det er s{ mange kvinner.
- Og s{ lite tid.

32
00:06:40,120 --> 00:06:43,999
Skal du virkelig
spille inn film i Tyrkia,Jack?

33
00:06:44,160 --> 00:06:47,994
Ja,jeg drar om noen timer.

34
00:06:48,160 --> 00:06:50,958
Hva heterfilmen?
"Zalmon barbereren"?

35
00:06:51,120 --> 00:06:53,509
"Zalmon barbaren. "
Ikke si s{nt!

36
00:06:53,680 --> 00:06:58,515
Hva med det teaterstykket i Soho?

37
00:06:58,680 --> 00:07:02,468
Det var ditt livs sjanse, sa du.

38
00:07:02,640 --> 00:07:07,475
Vil du ha mine str{lende anmeldelser
eller neste m{neds husleie?

39
00:07:07,640 --> 00:07:11,269
Jeg betaler husleia di
hvis du blir med i stykket.

40
00:07:11,440 --> 00:07:15,149
Snilt av deg. Du er et godt menneske.

41
00:07:15,320 --> 00:07:18,869
- Jeg er en j«vla helgen.
- N{ ja.

42
00:07:20,760 --> 00:07:24,594
تssen g{r det, snuppa?
Navnet erJohnny. Hit med labben.

43
00:07:24,760 --> 00:07:27,115
Hit med poten, menerjeg.

44
00:07:29,160 --> 00:07:32,516
Tenk a
[...]
Everything OK? Download subtitles