Preview Subtitle for Journeyman S01e03 Hdtv Xvid Xor


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,499 --> 00:00:01,988
eviously onJourneyman:

2
00:00:01,988 --> 00:00:04,589
DAN:
Okay, I told the truth,
that I go on these trips.


3
00:00:04,622 --> 00:00:06,888
Through time. Go ahead,
you can say it out loud.

4
00:00:06,922 --> 00:00:08,155
Do I know you?

5
00:00:08,189 --> 00:00:10,055
Not yet.

6
00:00:10,089 --> 00:00:11,756
Katie says you disappeared
for a couple days

7
00:00:11,789 --> 00:00:13,489
- and didn't know it?
- Something like that.

8
00:00:13,522 --> 00:00:14,689
And you went back in time.

9
00:00:14,723 --> 00:00:16,089
(crashing)

10
00:00:16,122 --> 00:00:17,556
I saw Livia.
Livia's been dead


11
00:00:17,589 --> 00:00:19,489
- for, like, nine years.
- Hey, what are you doing here?


12
00:00:19,522 --> 00:00:21,656
It is you.

13
00:00:21,689 --> 00:00:23,456
They found the plane in
the water but not your body.

14
00:00:23,489 --> 00:00:25,656
- So did you even get on that plane or am I just
- Yes.

15
00:00:25,689 --> 00:00:27,456
- talking with a ghost?
- No.

16
00:00:27,489 --> 00:00:29,255
We're going to have fun.

17
00:00:30,422 --> 00:00:31,988
I can't control when I go.

18
00:00:32,022 --> 00:00:34,422
I seem to come back to
the present when I finish

19
00:00:34,456 --> 00:00:36,988
some chapter in the lives of
the people that I'm tracking.

20
00:00:37,022 --> 00:00:38,322
I don't want
to be your first

21
00:00:38,356 --> 00:00:39,789
phone call anymore when
you have marital problems.

22
00:00:39,823 --> 00:00:41,888
He had an MRI.
He knows it's not that.

23
00:00:41,922 --> 00:00:42,988
An MRI, why?

24
00:00:43,022 --> 00:00:44,789
He's having these headaches.

25
00:00:46,155 --> 00:00:49,489
Did I tell you I got
the results back for the MRI?

26
00:00:50,422 --> 00:00:51,988
There's nothing wrong with me.

27
00:00:59,189 --> 00:01:01,522
Is it something
you were born with?

28
00:01:01,556 --> 00:01:03,922
Is it genetic?
In the DNA?

29
00:01:03,955 --> 00:01:05,155
That's what
I'd like to know.

30
00:01:05,189 --> 00:01:06,189
It's hard to say really.

31
00:01:06,222 --> 00:01:09,022
Whatever.
Here's the bottom line.

32
00:01:09,055 --> 00:01:11,356
When you're done,

33
00:01:11,389 --> 00:01:14,089
the seat goes down.

34
00:01:14,122 --> 00:01:15,622
Again-- done...

35
00:01:15,656 --> 00:01:17,656
and down.

36
00:01:17,689 --> 00:01:19,255
I really thought
we had this licked,

37
00:01:19,289 --> 00:01:20,955
but recently there's
been some backslide.

38
00:01:20,988 --> 00:01:22,622
Change is hard, Katie.

39
00:01:22,656 --> 00:01:24,855
Well, it's time to turn your
back on the past and accept

40
00:01:24,888 --> 00:01:26,222
you share your life
and your bathroom

41
00:01:26,255 --> 00:01:28,055
with your wife
of eight years.

42
00:01:28,089 --> 00:01:29,356
You headed for the shower?

43
00:01:29,389 --> 00:01:31,089
Mm-hmm.
You want some company?

44
00:01:31,122 --> 00:01:32,289
The electrician's
coming at 9:00

45
00:01:32,322 --> 00:01:33,356
to look at
the breaker panel.

46
00:01:33,389 --> 00:01:34,622
We can be done
by 9:00.

47
00:01:34,656 --> 00:01:36,022
Promise to put the seat down?

48
00:01:36,055 --> 00:01:38,322
Promise.
Then the door's ope
[...]
Everything OK? Download subtitles