Preview Subtitle for Johnny


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:12,429 --> 00:00:18,185
SENDA PROHIBIDA

2
00:01:25,875 --> 00:01:27,544
Oiga, esto no es una
parada de taxi.

3
00:01:27,711 --> 00:01:29,170
Por favor, s肇o es un momento.

4
00:01:29,337 --> 00:01:31,214
Tengo que hacer un informe,
tardo poco.

5
00:01:31,381 --> 00:01:33,383
- Hoy s肇o he hecho dos carreras.
- Si le dejo...

6
00:01:33,550 --> 00:01:36,302
S肇o ser un segundo. Por favor.

7
00:01:36,928 --> 00:01:39,848
- Est bien, vaya, pero d乶e prisa.
- Gracias, agente.

8
00:01:48,573 --> 00:01:49,759
Hola.

9
00:01:49,759 --> 00:01:51,239
- Hola.
- Hola.

10
00:01:52,820 --> 00:01:55,740
- Yo le atender.
- Gracias.

11
00:01:58,784 --> 00:02:03,038
- 쯈u tal, Sr. Eager?
- Bien, estupendamente.

12
00:02:03,456 --> 00:02:06,292
- 쮿a visto la pel鞍ula
que le dije la otra vez?

13
00:02:06,584 --> 00:02:10,921
- No, no s donde la ponen.
- Yo s. Me gustar眼 verla otra vez.

14
00:02:11,172 --> 00:02:14,550
Bueno, yo...
Hola, Srta. Mines.

15
00:02:20,775 --> 00:02:25,260
En su taxi, 쯟o nico
que sienta delante es el equipaje?

16
00:02:25,260 --> 00:02:27,763
Ojal no fuera as, pero
cada bal es un d肇ar.

17
00:02:27,763 --> 00:02:30,538
Y ser眼 un poco raro
abrazar a una maleta.

18
00:02:31,843 --> 00:02:34,198
El Sr. Verne le recibir ahora.

19
00:02:46,814 --> 00:02:48,584
- Hola, Sr. Verne.
- Hola, Johnny.

20
00:02:48,584 --> 00:02:50,558
- Si輹tate, si輹tate.
- Gracias.

21
00:02:52,431 --> 00:02:54,917
An sigue viviendo
con su prima Peg y su hija, 쯘h?

22
00:02:54,978 --> 00:02:57,480
S. Termina en el instituto
el mes que viene.

23
00:02:57,480 --> 00:02:59,551
Quiz硬 la Srta. Mines
pueda conseguirle un trabajo.

24
00:02:59,552 --> 00:03:01,655
- Bueno...
- 쮻esea algo m硬, Sr. Verne?

25
00:03:01,671 --> 00:03:03,169
No, gracias.

26
00:03:09,939 --> 00:03:12,529
쯇or qu cree que la Srta. Mines
me detesta?

27
00:03:12,629 --> 00:03:15,395
Supongo que la Srta. Mines
no es muy tolerante.

28
00:03:15,550 --> 00:03:17,543
Johnny, esto es maravilloso.

29
00:03:17,643 --> 00:03:20,614
Si mantienes as de limpia tu
condicional, ser硬 libre en un a絪.

30
00:03:20,614 --> 00:03:23,509
- S. Ya tengo ganas.
- Lo s. Es raro, 쯨erdad?

31
00:03:23,509 --> 00:03:27,334
No es divertido saber que pueden
encerrarte por tomar unas cervezas.

32
00:03:27,334 --> 00:03:30,258
Es lo nico que siempre me ha
gustado, un buen vaso de cerveza.

33
00:03:30,258 --> 00:03:33,234
Y adem硬 hay
mucho taxista bocazas.

34
00:03:33,452 --> 00:03:36,857
Es duro callar cuando
deber眼s darles una paliza.

35
00:03:36,857 --> 00:03:41,929
- Ya sabe c藻o es esto.
- Lo s. Es todo, sigue as.

36
00:03:41,929 --> 00:03:42,833
S, se絪r.

37
00:03:42,930 --> 00:03:45,468
Johnny, 쯡o a絪ras
los viejos tiempos?

38
00:03:45,468 --> 00:03:48,347
쯃os trajes de 200
d肇ares, el dinero, las chicas?

39
00:03:48,347 --> 00:03:51,956
Claro, ser眼 rid鞍ulo no
reconocerlo, Sr. Verne.

40
00:03:51,969 --> 00:03:55,455
Sobre todo cuando veo a antiguos
conocidos viviendo a todo tren,...

41
00:03:56,151 --> 00:03:58,808
...pero entonces recuerdo
los diez d眼s que pas...

42
00:03:58,808 --> 00:04:01,517
...en aquella celda por
dale un pu吝tazo a un tipo...

43
00:04:01,908 --
[...]
Everything OK? Download subtitles