Preview Subtitle for Lilies


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:45,520 --> 00:01:48,717
ВОДНЫЕ ЛИЛИИ

2
00:02:02,560 --> 00:02:05,154
Это была команда учеников.

3
00:04:08,520 --> 00:04:11,990
Поблагодарим за выступление комманду,

4
00:04:12,200 --> 00:04:14,395
Хелену,

5
00:04:15,600 --> 00:04:17,079
Мари,

6
00:04:17,400 --> 00:04:18,992
Нину,

7
00:04:19,400 --> 00:04:20,992
Джоанну,

8
00:04:21,360 --> 00:04:22,713
Аиду,

9
00:04:23,640 --> 00:04:25,153
Манон,

10
00:04:25,640 --> 00:04:27,596
И их капитана

11
00:04:30,440 --> 00:04:32,032
Флоран.

12
00:05:09,440 --> 00:05:11,431
Я нервничала из-за родителей.

13
00:05:55,800 --> 00:05:56,755
Все нормально?

14
00:05:56,960 --> 00:05:59,952
Да, я жду пока купальник высохнет.

15
00:06:04,240 --> 00:06:06,356
Я забыла трусы.

16
00:06:23,480 --> 00:06:25,038
Извини.

17
00:06:52,920 --> 00:06:56,469
- Не прошло и года.
- Мне пришлось ждать очереди к сушилке.

18
00:07:10,360 --> 00:07:12,191
Мне немного страшно.

19
00:08:37,440 --> 00:08:38,953
Какой уровень?

20
00:08:39,320 --> 00:08:41,151
Не знаю. Низкий.

21
00:08:41,360 --> 00:08:43,078
Начинающие.

22
00:08:44,640 --> 00:08:47,632
Можешь записаться в сентябре.

23
00:08:49,040 --> 00:08:51,156
- Здравствуйте.
- Привет, Флоран.

24
00:08:52,920 --> 00:08:54,433
А не могу я сейчас присоединиться?

25
00:08:54,800 --> 00:08:59,157
Приходи через месяц со справкой и
оплатой.

26
00:09:02,560 --> 00:09:04,551
- До свидания.
- До свидания.

27
00:09:11,080 --> 00:09:14,675
- Одна из них тяжелее.
- Мама стирала.

28
00:09:18,960 --> 00:09:20,996
Сегодня будет вечеринка.

29
00:09:21,240 --> 00:09:23,549
У одной из девченок.

30
00:09:24,040 --> 00:09:25,678
Все идут.

31
00:09:25,880 --> 00:09:29,031
Парни из бассейна...
Синхронистки.

32
00:09:42,720 --> 00:09:46,349
Ты прибавила 2 миллиметра.

33
00:09:46,560 --> 00:09:49,393
- Супер.
- Заткнись, это же хорошо.

34
00:09:49,600 --> 00:09:50,953
Это фигня.

35
00:09:51,160 --> 00:09:53,037
Хочешь как у меня руки?

36
00:09:53,240 --> 00:09:56,550
Не знаю, чего я волнуюсь,
я все равно дефективная.

37
00:09:56,760 --> 00:09:58,910
Да ну, ерунда.

38
00:09:59,120 --> 00:10:01,111
У меня руки разной длины.

39
00:10:11,880 --> 00:10:13,950
- А тебя пригласили?
- Куда?

40
00:10:14,920 --> 00:10:17,559
На вечеринку.

41
00:10:17,760 --> 00:10:19,637
НУ я знаю, где это.

42
00:11:06,520 --> 00:11:10,149
Я не слишком сильно губы накрасила?
А то я его всего испачкаю.

43
00:11:10,960 --> 00:11:15,431
Не хочу сразу сексом заниматься,
но вот целоваться мне уже давно пора

44
00:11:17,360 --> 00:11:20,830
Я вот думаю про страны, где замуж
выдают в 14, клевые.

45
00:11:21,040 --> 00:11:23,315
Там все было бы по другому.

46
00:11:35,560 --> 00:11:37,596
Я хочу поцеловать его.

47
00:13:18,840 --> 00:13:20,239
Что?

48
00:13:21,880 --> 00:13:24,269
Я видела, как ты выступала вчера.

49
00:13:28,880 --> 00:13:31,440
- Очень красиво.
- Серьезно?

50
00:13:32,160 --> 00:13:33,878
А что?

51
00:13:38,360 --> 00:13:40,510
Я хотела бы придти на тренировку.

52
00:13:46,680 --> 00:13:48,318
Есть жвачка?

53
00:14:05,280 --> 00:14:07,669
Мне нужен кто-то, кто меня проведет.

54
00:14:12,080 --> 00:14:13,399
Подойди сюда.

55
00:14:19,480 --> 00:14:21,516

[...]
Everything OK? Download subtitles