Preview Subtitle for Dangerous Calling


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:08,000
"Baby é derrubado"

2
00:00:35,740 --> 00:00:40,680
Isto é o que esperava de ti, Goku.
Mas entre nós, eu sou o mais forte!

3
00:00:41,080 --> 00:00:46,750
Eu não estou certo disso. Tu és tão forte
que me consegues ferir ligeiramente,

4
00:00:46,750 --> 00:00:50,420
mas o teu poder não se
compara ao de um Super-Guerreiro!

5
00:00:53,090 --> 00:00:57,430
Tu vais entender claramente qual de nós
é mais forte quando tentares lutar comigo!

6
00:00:57,430 --> 00:00:59,400
Eu vou derrotar-te!

7
00:01:37,070 --> 00:01:41,410
Q-Qual deles levará vantagem?
Eles são tão rápidos, que não sei dizer.

8
00:01:41,410 --> 00:01:44,080
Pelo que tenho visto, eles estão
praticamente ao mesmo nível!

9
00:01:44,080 --> 00:01:46,750
Mas ainda assim, com os muitos danos
que o Pai sofreu até agora,

10
00:01:46,750 --> 00:01:48,750
ele poderia estar em desvantagem.

11
00:01:48,750 --> 00:01:50,420
Isso não é assim!

12
00:01:50,420 --> 00:01:54,380
O avô nunca perde, nunca!

13
00:02:12,100 --> 00:02:16,880
Kaioshin! Isto é algo terrível, não? Isto
tornou-se numa luta muito equilibrada onde

14
00:02:16,880 --> 00:02:18,780
não ficarei surpreendido, ganhe quem ganhar

15
00:02:18,780 --> 00:02:21,110
Isto é hora para estares a falar dessa forma!?

16
00:02:21,110 --> 00:02:24,740
Pensa no que nós podemos fazer agora,
enquanto ainda há tempo!

17
00:02:26,050 --> 00:02:29,390
Algo que nós podemos fazer...?

18
00:02:29,390 --> 00:02:32,390
Mm-hmm... Não está ali qualquer coisa?

19
00:02:32,390 --> 00:02:36,400
Eu sei! Eu consigo ver a
água benta sagrada, ali mesmo!

20
00:02:36,400 --> 00:02:38,730
É-É isso!

21
00:02:38,730 --> 00:02:41,570
Faz com que as pessoas nos Planetas Tsufru
e Terra recuperem as suas consciências,

22
00:02:41,570 --> 00:02:44,740
eliminando os ovos de Baby,
e devolvendo-lhes os seus sentidos!

23
00:02:44,740 --> 00:02:47,370
Ok! Eu vou fazê-lo agora mesmo!

24
00:02:55,750 --> 00:02:58,650
Ele recuperou completamente!
Que tipo é este,

25
00:02:58,650 --> 00:03:02,280
que consegue aguentar tudo
depois do que já lhe bati!?

26
00:03:03,090 --> 00:03:08,390
Qual é o problema, Baby?
Isso não pode ser todo o teu poder, certo?

27
00:03:08,760 --> 00:03:10,430
C-Claro que não!

28
00:03:10,430 --> 00:03:14,100
Seja como for, anda atrás de mim e tenta
esmagar-me com todo o teu poder!

29
00:03:14,100 --> 00:03:17,100
Caso contrário, isto não vai ter piada nenhuma!

30
00:03:17,100 --> 00:03:20,740
E-Estou a lembrar-me dessas palavras!

31
00:03:20,740 --> 00:03:24,070
Eu vou-te fazer engolir
essas palavras agora mesmo!

32
00:03:26,050 --> 00:03:29,670
Aqui vai! Super Gyallic Ho!

33
00:03:44,060 --> 00:03:45,860
É só isso?

34
00:03:48,730 --> 00:03:49,930
Quê?

35
00:03:55,410 --> 00:04:00,370
De qualquer forma, estou desapontado. Quer
dizer, se isso é o nível de todo o teu poder...

36
00:04:01,080 --> 00:04:04,350
Renzoku Super Gyallic Ho!!

37
00:04:15,430 --> 00:04:20,160
Oh, anda lá, anda lá! Só isto!
Tu sabes mais que isto!

38
00:04:54,400 --> 00:04:56,140
Eu vou acabar contigo, Goku!

39
00:04:56,140 --> 00:05:00,400
Eu vou vaporizar a tua pele,
os teus ossos, e tudo!

40
00:05:04,740 --> 00:05:08,870
Ataque final!
Bola de Vingança Mortal!!

[...]
Everything OK? Download subtitles