Preview Subtitle for Wall Street Warriors


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:36,700 --> 00:00:41,300
ROAD WARRIOR - MAD MAX 2

2
00:01:35,900 --> 00:01:37,500
Jag ska dö...

3
00:01:38,800 --> 00:01:40,500
Synerna förbleknar.

4
00:01:41,400 --> 00:01:43,600
Bara minnena finns kvar.

5
00:01:45,300 --> 00:01:49,000
Jag minns en tid av kaos...

6
00:01:50,100 --> 00:01:53,900
Drömmar i ruiner, ett öde land.

7
00:01:54,700 --> 00:01:57,700
Mest av allt minns jag en krigare...

8
00:01:59,700 --> 00:02:01,700
en man vi kallade Max.

9
00:02:02,900 --> 00:02:06,700
För att förstå vem han var,
måste man gå tillbaka...

10
00:02:07,700 --> 00:02:10,700
till det svarta bränslets tid,

11
00:02:11,100 --> 00:02:14,800
då öknarna förvandlades till stålstäder.

12
00:02:17,900 --> 00:02:19,700
Borta nu. Utplånat.

13
00:02:21,200 --> 00:02:25,400
Två mäktiga stammar startade ett krig...

14
00:02:26,200 --> 00:02:29,400
vars eld slukade dem alla.

15
00:02:30,200 --> 00:02:34,000
Utan bränsle var de förlorade.
De hade byggt hus av halm.

16
00:02:34,800 --> 00:02:37,800
De dånande maskinerna
hackade och stannade.

17
00:02:40,900 --> 00:02:45,300
Ledarna talade och talade...

18
00:02:48,600 --> 00:02:51,400
men inget kunde hejda katastrofen.

19
00:02:52,900 --> 00:02:57,000
Deras värld gick under,
städerna exploderade.

20
00:02:58,300 --> 00:03:00,300
En våg av plundring utbröt,

21
00:03:01,000 --> 00:03:02,900
en eldstorm av skräck.

22
00:03:04,300 --> 00:03:06,300
Människorna livnärde sig på varandra.

23
00:03:08,800 --> 00:03:11,700
Vägarna var mardrömmar med vita linjer.

24
00:03:12,900 --> 00:03:15,400
Bara de som hade fordon...

25
00:03:15,900 --> 00:03:18,700
och var brutala nog för
att plundra överlevde.

26
00:03:19,500 --> 00:03:22,000
Gängen tog över motorvägarna.

27
00:03:22,700 --> 00:03:26,500
De kunde starta krig för en dunk bensin.

28
00:03:27,500 --> 00:03:29,900
I denna häxkittel av förfall...

29
00:03:30,900 --> 00:03:33,700
krossades vanliga män.

30
00:03:34,200 --> 00:03:35,700
Män som Max...

31
00:03:36,500 --> 00:03:38,200
krigaren Max.

32
00:03:41,200 --> 00:03:44,300
I motorernas vrål förlorade han allt...

33
00:03:49,900 --> 00:03:52,200
Han blev ett tomt skal.

34
00:03:52,500 --> 00:03:54,800
En utbränd, bedrövad man...

35
00:03:55,700 --> 00:03:59,900
jagad av demoner ur det förflutna.

36
00:04:00,800 --> 00:04:03,600
En man som vandrade ut i ödemarken.

37
00:04:06,000 --> 00:04:10,500
Och det var på denna gudsförgätna plats...

38
00:04:12,800 --> 00:04:15,200
som han lärde sig att leva igen.

39
00:10:39,000 --> 00:10:41,400
Gör inte illa ormen! Lägg ner den.

40
00:10:45,600 --> 00:10:47,100
Och kofoten.

41
00:10:50,200 --> 00:10:51,500
Bössan.

42
00:10:52,700 --> 00:10:54,700
Vänd dig om.

43
00:11:08,700 --> 00:11:11,700
Jag tycks ha snubblat på lite bensin!

44
00:11:12,400 --> 00:11:13,600
V8?

45
00:11:14,400 --> 00:11:17,200
En fälla. Rör du tanken, smäller det.

46
00:11:25,900 --> 00:11:27,700
Fälla? Gå baklänges.

47
00:11:30,400 --> 00:11:32,700
Du är allt bra påhittig, du.

48
00:11:33,500 --> 00:11:36,500
Du är snabb! Mycket snabb.

49
00:11:37,900 --> 00:11:41,200
Har aldrig sett nån slå den ormen.
Vem är du?

50
00:11:44,000 --> 00:11:46,400
Du har reflexer.

51
00:11:49,400 --
[...]
Everything OK? Download subtitles