Preview Subtitle for Literature Alive


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:22,246 --> 00:00:25,831
In My Father's Den
Norsk

2
00:00:27,300 --> 00:00:30,417
En dag i en by ved verdens ende-

3
00:00:30,675 --> 00:00:35,711
- rant tidevannet bort
og vendte aldri tilbake.

4
00:00:36,716 --> 00:00:41,504
Havet forsvant uten forvarsel.

5
00:00:45,008 --> 00:00:48,089
Fst var folket forbauset.

6
00:00:48,300 --> 00:00:53,170
S fortsatte de sladre og krangle
om det gamle vanlige.

7
00:00:54,841 --> 00:01:00,375
Snart begynte en stillhet
spre seg i byen.

8
00:01:06,841 --> 00:01:12,708
En ken av et enormt omfang
t蚌net seg opp foran deres ne.

9
00:02:14,048 --> 00:02:20,045
Vi er samlet som familie og venner
for ta farvel og sge ham.

10
00:02:20,340 --> 00:02:26,206
Vi tenker spesielt p dere, hans
familie, Andrew, Penny og Jonathan, -

11
00:02:26,506 --> 00:02:32,953
- for tapet av en far,
svigerfar og bestefar.

12
00:02:33,214 --> 00:02:39,744
En del av sorgen best蚌 av ting
vi har gjort eller latt v誡e gje.

13
00:02:40,048 --> 00:02:43,294
Ord vi har sagt og ord vi aldri sa.

14
00:02:53,547 --> 00:02:58,251
- Ja?
- Er Andrew inne?

15
00:02:58,589 --> 00:03:04,952
Du m v誡e Paul...
V誡s god og kom inn.

16
00:03:08,880 --> 00:03:13,584
Jeg er Penny, Andrews kone.

17
00:03:16,047 --> 00:03:19,080
De er her inne.

18
00:03:22,380 --> 00:03:24,418
Andrew.

19
00:03:29,463 --> 00:03:34,453
Unnskyld meg,
flyet var forsinket i Hongkong.

20
00:03:37,172 --> 00:03:39,292
Paul?

21
00:03:52,255 --> 00:03:54,660
Jonathan.

22
00:04:00,129 --> 00:04:04,040
Hvordan er det i London?
Det er vel der du er plassert?

23
00:04:04,254 --> 00:04:06,743
Jeg er faktisk mer i Istanbul.

24
00:04:11,921 --> 00:04:18,000
- Jesus. Faen, det er typisk...
- Det gj ingenting.

25
00:04:23,087 --> 00:04:28,289
Et fint sted. Du har gjort det bra.

26
00:04:28,587 --> 00:04:32,747
- Penny bor opp i gjestev誡elset.
- Ikke noe bry for min skyld.

27
00:04:33,046 --> 00:04:37,039
- Det er ikke ubeleilig. Hun...
- Takk.

28
00:04:40,962 --> 00:04:47,290
- Da var han d, da.
- Ja.

29
00:05:37,003 --> 00:05:39,787
Vent, Paul.

30
00:05:40,128 --> 00:05:44,915
Vent, Paul. Kom tilbake.

31
00:05:45,211 --> 00:05:48,162
Ikke g, Paul!

32
00:05:49,002 --> 00:05:51,408
Paul!

33
00:06:23,169 --> 00:06:27,660
Andrew. Pokker, advokatene.

34
00:06:29,502 --> 00:06:33,993
Unnskyld. Jeg hadde villet v誡e med.

35
00:06:35,168 --> 00:06:41,663
- Jeg forsov meg. Hvordan gikk det?
- Du fikk en tredel.

36
00:06:41,960 --> 00:06:49,200
- Du fortjener to tredeler.
- Jeg fkk ogs en tredel.

37
00:06:54,085 --> 00:06:56,917
Resten, da?

38
00:07:00,876 --> 00:07:03,447
Han etterlot det til veldedighet.

39
00:07:05,459 --> 00:07:12,582
Han... Jeg m g videre.
Vi m gje opp om hagen og hytten.

40
00:07:12,876 --> 00:07:17,119
- Jeg har bestilt me med advokaten.
- Jeg stikker innom ham senere.

41
00:07:17,418 --> 00:07:19,823
Det funker ikke slik.

42
00:07:22,042 --> 00:07:26,415
Vi kan ikke bare stikke innom, Paul.

43
00:07:26,709 --> 00:07:34,578
En jobb dukket opp, s jeg drar...
i morgen.

44
00:07:40,084 --> 00:07:44,457
Du har tydeligvis viktigere ting fore.
Vi ses om 17 蚌.

45
00:07:44,750 --> 00:07:49,408
- Kom igjen, ikke v誡s...
- Hva? Er det to dager du har v誡t her?

46
00:07:49,709 --> 00:07:53,5
[...]
Everything OK? Download subtitles