Preview Subtitle for Babam Ve Oglum


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00:00:04:000 --> 00:00:20:000
يقدم لكم المترجم - فـيـصـل كـريـم
فيلم تركيا الرائع

1
00:00:36,960 --> 00:00:39,997
صادق أين كنت؟
اتصلت بالصحيفة والنادي

2
00:00:41,640 --> 00:00:43,517
كنت تستطيع اخباري
أنك كنت ستتأخر

3
00:00:44,400 --> 00:00:46,391
أقلقتِ؟-
بالتأكيد كنت قلقة-

4
00:00:46,800 --> 00:00:48,472
كما تعلم، فهناك الكثير من الفوضى

5
00:00:51,760 --> 00:00:53,159
كنت تعاقر الخمر

6
00:00:53,680 --> 00:00:57,468
نعم، قليلا فقط. الشباب بالصحيفة
أصروا علي بذلك

7
00:00:58,680 --> 00:01:02,753
صادق يجب الحذر هذه الأيام
تعرف، فقد يحين الموعد

8
00:01:05,920 --> 00:01:09,356
إني آسف، أنت على حق
لم ينشروا مقالي

9
00:01:09,880 --> 00:01:13,190
مما جعلني مستاءا بعض الشئ-
نعم، تفقدت الصحيفة اليوم-

10
00:01:13,600 --> 00:01:15,511
ولم أقرأها-
بسبب رئيس التحرير الجديد-

11
00:01:15,960 --> 00:01:18,554
هو خائف ربما، على أي حال
هل يوجد مشروب ؟

12
00:01:18,960 --> 00:01:20,473
لا-
ولم لا-

13
00:01:20,920 --> 00:01:22,911
شربته كله، لهذا السبب
...كما تعلم فإننا

14
00:01:23,360 --> 00:01:27,638
بدأنا بالعصبية-
حسنا فهمت-

15
00:01:28,720 --> 00:01:30,836
الجو حار جدا

16
00:01:31,360 --> 00:01:32,588
كيف هو الوحش-
بخير

17
00:01:33,160 --> 00:01:36,038
أحسست اليوم بألم كثير
وكِدْتُ أن أثق بأني سألد حالا

18
00:01:36,560 --> 00:01:39,996
لا تسمه "الوحش" فماذا لو كانت بنت؟-
لا يهم-

19
00:01:42,200 --> 00:01:44,077
حينها مرحب به أيا كان

20
00:01:44,520 --> 00:01:46,829
سنذهب للمستشفى غدا صباحا

21
00:01:47,280 --> 00:01:50,829
نعم هو مرحب به ولكن ليس اليوم
ولن أدعك تلمسه وأنت ثمل

22
00:01:51,320 --> 00:01:53,709
مستحيل، أنا واثقة بأنك
ستسقط الكأس على رأسه

23
00:01:53,800 --> 00:01:58,351
لن أفعل، سأشرب ثلاثة فناجين قهوة

24
00:01:58,720 --> 00:02:00,517
لن أفعل

25
00:02:01,320 --> 00:02:04,596
فهو حبيبي

26
00:02:05,360 --> 00:02:08,397
خذ هذه الوسادة، فهذا وقت التمرين

27
00:02:15,960 --> 00:02:19,999
حسنا، ليس من الظهر بل من
أسفل العنق وانتبه للرأس

28
00:02:47,320 --> 00:02:50,198
صادق، بدأ الطّلْق

29
00:02:50,560 --> 00:02:54,473
ماذا؟ الآن؟-
اجلب سيارة أجرة بسرعة، بدأ قبل أوانه-

30
00:02:55,120 --> 00:02:58,032
حسنا، إهدئي

31
00:02:59,520 --> 00:03:01,317
محفظتي

32
00:03:25,040 --> 00:03:26,837
اللعنة

33
00:03:28,520 --> 00:03:32,513
حسنا، تشبثي بي، سنجد أجرة بالخارج
لا يبعد المستشفى سوى 5 دقائق

34
00:03:32,920 --> 00:03:35,798
لا تقل لي 5 دقائق
أشعر بأني سألد هنا

35
00:03:36,400 --> 00:03:38,834
ساعدونا، آيسون بحالة ولادة-
لا تضيع الوقت-

36
00:03:39,240 --> 00:03:43,392
حسنا، خذي نفسي عميقا-
لا تجعلني أتنفس-

37
00:03:48,880 --> 00:03:50,598
نستطيع إيجاد أجرة في ثوان

38
00:03:56,280 --> 00:03:57,998
إين هم بحق الجحيم؟

39
00:04:05,480 --> 00:04:06,674
!النجدة

40
00:04:10,080 --> 00:04:12,196
ألا يوجد أحد هنا؟

41
00:04:13,720 --> 00:04:14,948
!اللعنة

42
00:04:15,480 --> 00:04:18,552
اللعنة عليكم أجمعين! أين أنتم؟
ما الذي حدث للجميع؟

43
00:04:20,280 --> 00:04:22,157
لا استطيع الاستمرار بالمشي

44
00:04:24,320 --> 00:04:25,196
آيسون إهدئي، تعالي

45
00:04:34,680 --> 00:04:38,275
لا تتكلمي، لا ترهقي نفسك

46
00:04:39,240 --> 00:04:40,559
استلقي

47
00:04:41,040 --> 00:04:42,553
استلقي، استلقي

48
00:04:43,520 --> 00:04:48,355
لقد نزل مني الماء، افعل شيئا
الجنين سينزل

49
00:04:55,240 --> 00:04:58,869
!ساعدونا أيها المغفلون! استيق
[...]
Everything OK? Download subtitles