Preview Subtitle for Dancing With The Devil


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:05,520 --> 00:00:07,670
Skinny, tu es gelé!

2
00:00:08,520 --> 00:00:10,829
Connard!

3
00:00:13,520 --> 00:00:16,080
Putains de "gringos",
salauds.

4
00:00:16,440 --> 00:00:17,236
Taisez-vous!

5
00:00:17,440 --> 00:00:19,237
Va te faire enculer par un cactus.

6
00:00:21,520 --> 00:00:22,350
Estelle...

7
00:00:27,520 --> 00:00:28,873
On dirait la police.

8
00:00:39,400 --> 00:00:40,310
Ça y est.

9
00:00:40,960 --> 00:00:44,157
Nous les avons. Et ces trois-lŕ
sont des hommes de Santos.

10
00:00:44,760 --> 00:00:47,320
Seuls, nous n'y arriverons pas.
Il faut demander des renforts.

11
00:00:47,920 --> 00:00:48,909
Allons-y.

12
00:00:50,160 --> 00:00:51,593
Fous-moi la paix et continue

13
00:00:51,800 --> 00:00:52,949
avec tes mots croisés.

14
00:00:53,600 --> 00:00:54,350
Allez!

15
00:00:58,200 --> 00:00:59,155
Celle-lŕ, qui est-ce?

16
00:00:59,520 --> 00:01:00,475
Ma vieille.

17
00:01:00,680 --> 00:01:02,671
Et ces deux-lŕ? Tes neveux?

18
00:01:02,960 --> 00:01:04,439
Qu'est-ce que tu croyais?

19
00:01:04,640 --> 00:01:06,039
Que vous partez en balade?

20
00:01:06,600 --> 00:01:07,555
Merde!

21
00:01:08,040 --> 00:01:09,155
Crétins!

22
00:01:10,960 --> 00:01:11,710
Putain!

23
00:01:12,080 --> 00:01:13,593
Ne bougez pas, connards!
Je suis de la DEA!

24
00:01:13,800 --> 00:01:14,789
Haut les mains!

25
00:01:15,840 --> 00:01:16,795
Va te faire foutre, salaud!

26
00:01:18,600 --> 00:01:19,589
Avale ta merde!

27
00:01:21,080 --> 00:01:22,035
Salaud.

28
00:01:23,560 --> 00:01:24,436
J'ai été touché!

29
00:01:24,720 --> 00:01:25,948
Dede, couvre-moi!

30
00:01:26,240 --> 00:01:27,036
Arrętez cette voiture!

31
00:02:12,480 --> 00:02:13,469
Merde!

32
00:02:15,880 --> 00:02:17,598
Mon Dieu!
Sale démon!

33
00:02:17,800 --> 00:02:18,835
Vas-y, tue-moi!

34
00:02:36,080 --> 00:02:36,990
Skinny!

35
00:02:41,160 --> 00:02:41,990
Skinny!

36
00:02:47,840 --> 00:02:48,829
Salopard!

37
00:02:54,880 --> 00:02:55,949
Putain de merde!

38
00:03:00,400 --> 00:03:01,355
Merde!

39
00:03:17,240 --> 00:03:18,116
Salaud!

40
00:03:23,200 --> 00:03:24,792
Arręte ce putain de camion!

41
00:03:25,000 --> 00:03:28,595
Arręte ce putain de camion!
Arręte-le, salopard!

42
00:03:29,800 --> 00:03:31,836
Finie la chance, salopard.

43
00:04:17,480 --> 00:04:19,630
En avant, 14.
Y a-t-il quelqu'un lŕ-bas?

44
00:04:20,240 --> 00:04:21,116
Allô?

45
00:04:23,320 --> 00:04:24,435
Je crois que non.

46
00:04:25,960 --> 00:04:26,870
Charlie,

47
00:04:27,480 --> 00:04:28,799
qu'on enterre le bébé.

48
00:04:29,000 --> 00:04:30,911
Merci beaucoup.

49
00:04:40,360 --> 00:04:42,749
Un moment, un moment!

50
00:04:43,360 --> 00:04:44,315
Laissez-moi!

51
00:04:45,120 --> 00:04:46,678
- Monsieur...
- Laissez-moi!

52
00:04:51,280 --> 00:04:52,474
Monsieur, allongez-vous.

53
00:05:23,760 --> 00:05:25,273
Ah, les bambins.

54
00:05:25,480 --> 00:05:28,597
Qu'ils sont mignons!

55
00:05:32,760 --> 00:05:33,715
Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait?

56
00:05:34,080 --> 00:05:37,231
Tous sont morts, Marcelo: Peralta,
Armendáriz,

57
00:05:37,560 --> 00:05:38,879
męme le salaud de Skinny.

58
00:05:39,080 --> 00:05:40,399
Ils étaient braves.

59
00:05:41,200 --> 00:05:42,394

[...]
Everything OK? Download subtitles