Preview Subtitle for Bolt


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,100 --> 00:00:34,326

http://rapidshare.com/files/183522658/Bolt-KBN-2008-Farsi.Subtitle._Arial-y-24_.rar

2
00:00:39,537 --> 00:00:47,110
subtitle by amir-Tahmasebi
amir_t6262┼Żyahoo.com

3
00:01:59,009 --> 00:02:00,107
That one.

4
00:02:04,626 --> 00:02:05,731
Here boy.

5
00:02:10,298 --> 00:02:11,612
You're heavy.

6
00:02:15,007 --> 00:02:16,464
And slobbery.

7
00:02:22,654 --> 00:02:23,696
There.

8
00:02:24,734 --> 00:02:26,251
You're a good boy!

9
00:02:28,103 --> 00:02:29,833
You're my good boy!

10
00:02:34,210 --> 00:02:37,597
5 YEARS LATER

11
00:02:38,466 --> 00:02:39,571
Hello!

12
00:02:41,478 --> 00:02:43,838
Honey, I don't have much time!

13
00:02:44,242 --> 00:02:45,341
Daddy?

14
00:02:46,299 --> 00:02:47,303
Are you okay?

15
00:02:47,901 --> 00:02:50,014
Something's come up at work, Honey.

16
00:02:51,005 --> 00:02:53,126
And Daddy's not gonna be home
for a while.

17
00:02:55,215 --> 00:02:56,341
I don't understand.

18
00:02:56,642 --> 00:02:59,754
You can't go back
to the house Penny, okay?


19
00:03:00,909 --> 00:03:02,124
What's happening?

20
00:03:03,068 --> 00:03:05,880
It's alright.
You won't be alone.


21
00:03:06,162 --> 00:03:07,888
You have Bolt.

22
00:03:08,773 --> 00:03:10,399
I've altered him.

23
00:03:28,153 --> 00:03:29,760
He can protect you now.

24
00:03:34,580 --> 00:03:38,820
BOLT

25
00:03:38,821 --> 00:03:40,100
Bolt

26
00:03:40,122 --> 00:03:41,822
bolt

27
00:03:51,573 --> 00:03:56,929
Thank you, which of course,
is wonderful news.


28
00:03:57,073 --> 00:03:59,884
Everything is positioning nicely.

29
00:04:00,589 --> 00:04:03,701
There he is, Doctor Calico!

30
00:04:06,110 --> 00:04:09,284
Any luck getting our guest
to spill his guts?

31
00:04:09,321 --> 00:04:12,179
Oh, his guts will spill.

32
00:04:12,940 --> 00:04:15,049
One way or another.

33
00:04:15,151 --> 00:04:17,262
Never! I'll never talk.

34
00:04:19,215 --> 00:04:20,269
Daddy!

35
00:04:20,270 --> 00:04:23,934
You're beginning to
irk me professor, I am irked.


36
00:04:24,317 --> 00:04:28,333
And that will not do.
Has the package arrived?


37
00:04:28,534 --> 00:04:34,076
I think it might make our dear friend
a bit more communicative.


38
00:04:34,077 --> 00:04:36,216
I'm sending an agent to pick it up.

39
00:04:36,514 --> 00:04:41,607
Gorgeous! Have him bring it to me
on the first flight.


40
00:04:56,068 --> 00:04:57,224
Bolt, let's go!

41
00:05:23,732 --> 00:05:26,395
We only need the girl!

42
00:06:00,065 --> 00:06:03,077
- What?
- Where's Calico?

43
00:06:03,278 --> 00:06:05,052
I'm not talking to you.

44
00:06:06,393 --> 00:06:09,929
Bolivia, Bolivia,
Calico's in Bolivia!

45
00:06:10,331 --> 00:06:12,448
Near lake Rogaguado!

46
00:06:13,346 --> 00:06:16,057
Lake Rogaguado?
I should have known!

47
00:06:22,356 --> 00:06:23,762
Come on Bolt, let's go.

48
00:06:49,368 --> 00:06:52,882
Bolivia!

49
00:06:52,883 --> 00:06:53,883
There's a flight
leaving in 10 minutes.

50
00:07:05,836 --> 00:07:07,745
Bolt, zoom zoom!

51
00:08:00,262 --> 00:08:02,616
Bolt, fetch!

52
00:08:19,623 --> 00:08:20,828
Puppy!

53
00:09:06,518
[...]
Everything OK? Download subtitles