Preview Subtitle for Shiki


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23,976 FPS

2
00:00:07,324 --> 00:00:09,454
Il était une fois,

3
00:00:09,659 --> 00:00:12,127
alors que je retournais
dans ma ville natale...


4
00:00:32,015 --> 00:00:34,506
Le 1er jour. Restent 30 jours.

5
00:01:11,121 --> 00:01:14,752
- Vous vendez des cigarettes ?
- On n'en vend pas ici.

6
00:01:14,991 --> 00:01:16,858
Je suis désolée.

7
00:01:20,864 --> 00:01:23,592
- À court de cigarettes ?
- Ouais.

8
00:01:33,343 --> 00:01:34,640
Merci.

9
00:01:40,583 --> 00:01:41,811
Rituel.

10
00:01:43,520 --> 00:01:45,210
C'est un rituel.

11
00:01:48,391 --> 00:01:51,657
Oh, tu veux parler d'avant ?
Près des rails ?

12
00:01:52,429 --> 00:01:55,626
Oui, j'accomplissais un rituel.

13
00:01:57,300 --> 00:02:01,436
Oh... désolé si je t'ai gêné, alors...

14
00:02:03,506 --> 00:02:05,434
Et ce rituel, à quoi sert-il ?

15
00:02:05,942 --> 00:02:07,170
C'est un secret !

16
00:02:14,784 --> 00:02:17,851
Tu sais ce que c'est, demain ?

17
00:02:19,989 --> 00:02:20,856
Non.

18
00:02:21,958 --> 00:02:23,425
Demain,

19
00:02:23,827 --> 00:02:25,026
c'est mon

20
00:02:25,295 --> 00:02:26,262
anniversaire.

21
00:02:26,496 --> 00:02:29,194
Ritual

22
00:02:29,399 --> 00:02:31,867
Le 2ème jour. Restent 29 jours.

23
00:02:41,745 --> 00:02:45,203
Je continue de m'agiter.

24
00:02:45,482 --> 00:02:48,349
C'est un lieu sombre et désert.

25
00:02:48,952 --> 00:02:53,286
Je pensais que tu pouvais
peut-être me sauver.


26
00:02:54,057 --> 00:02:57,026
Quelque part, je le pense toujours.

27
00:02:57,994 --> 00:03:00,258
Incertaine,

28
00:03:00,697 --> 00:03:04,098
je suis émue par l'odeur de la pluie.

29
00:03:04,467 --> 00:03:06,858
Merci pour les cigarettes.

30
00:03:08,204 --> 00:03:09,603
Et...

31
00:03:11,141 --> 00:03:12,870
joyeux anniversaire.

32
00:03:14,310 --> 00:03:15,334
Non !

33
00:03:16,513 --> 00:03:18,743
C'est demain, mon anniversaire.

34
00:03:32,062 --> 00:03:34,530
Le 3ème jour. Restent 28 jours.

35
00:03:43,706 --> 00:03:46,598
Le simple fait de la suivre

36
00:03:46,810 --> 00:03:48,801
était suffisant.

37
00:03:48,912 --> 00:03:53,078
Arrivant dans une impasse
en moi-même et dans mon travail,


38
00:03:53,283 --> 00:03:55,342
je cherchais à me réapprendre.

39
00:03:55,452 --> 00:03:59,652
Avec l'ennui quotidien,
sans but, malgré mon agitation,


40
00:03:59,956 --> 00:04:02,825
en cherchant continuellement à fuir
la réalité de mon existence,


41
00:04:03,059 --> 00:04:06,258
j'ai été pris par une vie

42
00:04:06,463 --> 00:04:09,364
composée de fictions successives.

43
00:04:16,106 --> 00:04:17,095
Dis...

44
00:04:17,807 --> 00:04:19,604
Tu es toujours toute seule ?

45
00:04:20,043 --> 00:04:21,972
Pas aujourd'hui.

46
00:04:23,613 --> 00:04:25,012
Hier ?

47
00:04:26,116 --> 00:04:27,947
Pas vraiment.

48
00:04:29,252 --> 00:04:30,719
Demain ?

49
00:04:32,622 --> 00:04:34,647
Je préférerais pas.

50
00:04:37,494 --> 00:04:39,792
Moi non plus.

51
00:04:41,131 --> 00:04:42,428
Hé,

52
00:04:43,900 --> 00:04:46,395
tu sais quel jour on est demain ?

53
00:04:47,971 --> 00:04:48,869
Lundi.

54
00:04:48,972 --> 00:04:50,303
Hier ?
[...]
Everything OK? Download subtitles