Preview Subtitle for Tess Of The D Urbervilles


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:12,960 --> 00:00:14,720
Good day to you, Parson Tringham.

2
00:00:14,720 --> 00:00:16,960
Good day, Sir John.

3
00:00:20,200 --> 00:00:24,000
Begging your pardon, sir? Parson?

4
00:00:24,000 --> 00:00:25,800
We met last market-day,

5
00:00:25,800 --> 00:00:29,000
on this road at this time,
and you called me Sir John.

6
00:00:29,000 --> 00:00:30,800
I did.

7
00:00:30,800 --> 00:00:35,280
And once before that, some
weeks ago, again, Sir John.

8
00:00:35,280 --> 00:00:37,840
That is correct.

9
00:00:37,840 --> 00:00:41,160
You know that I am just
plain John Durbeyfield the haggler?

10
00:00:41,160 --> 00:00:43,560
So, what I'm thinking...
Let me see your profile.

11
00:00:43,560 --> 00:00:45,600
Sir? Throw up your chin.

12
00:00:53,560 --> 00:00:57,520
There it is,
the D'Urberville nose and chin.

13
00:00:57,520 --> 00:01:01,120
A trifle coarsened perhaps. Sir?

14
00:01:01,120 --> 00:01:03,960
You're an aristocrat, Sir John.

15
00:01:03,960 --> 00:01:07,000
The direct descendant of one of
the finest families in the land -

16
00:01:08,040 --> 00:01:10,160
the D'Urbervilles.

17
00:01:10,160 --> 00:01:13,320
I stumbled across the
name in the parish records.

18
00:01:13,320 --> 00:01:16,640
From Normandy originally,
came over with the Conqueror.

19
00:01:16,640 --> 00:01:19,560
Fought alongside
Edward II and King John.

20
00:01:19,560 --> 00:01:24,640
Charles II made you knights of
the Royal Oak for your loyalty.

21
00:01:24,640 --> 00:01:26,920
So, if a knighthood were hereditary,

22
00:01:26,920 --> 00:01:31,520
as it more or less used to be,
you would be Sir John now.

23
00:01:31,520 --> 00:01:33,800
Can this be true? Oh, yes!

24
00:01:33,800 --> 00:01:36,520
There's hardly such
a family in England.

25
00:01:36,520 --> 00:01:42,600
So...where do we raise our smoke
now, us D'Urbervilles?

26
00:01:42,600 --> 00:01:44,160
Live, I mean?

27
00:01:44,160 --> 00:01:46,120
You don't live anywhere.

28
00:01:46,120 --> 00:01:49,760
A family vault in Kingsbere
is the extent of your legacy.

29
00:01:49,760 --> 00:01:53,440
Rows and rows of you,
reclining under Purbeck marble.

30
00:01:53,440 --> 00:01:56,920
No family mansions? Great estates?

31
00:01:56,920 --> 00:01:59,720
As a county family you are extinct.

32
00:01:59,720 --> 00:02:02,920
Good day, Sir John.

33
00:02:02,920 --> 00:02:05,520
But, Parson?
What might I do about it, sir?

34
00:02:09,040 --> 00:02:10,880
Nothing...

35
00:02:10,880 --> 00:02:14,200
except chasten yourself
with the thought -

36
00:02:14,200 --> 00:02:17,560
how the mighty have fallen.

37
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
You'll take a quart of beer with
me, Parson?

38
00:02:21,800 --> 00:02:23,760
There's a pretty brew at Rolliver's!

39
00:02:23,760 --> 00:02:26,240
You've had quite enough already!

40
00:02:33,600 --> 00:02:35,800
A family vault at Kingsbere!

41
00:02:35,800 --> 00:02:38,480
HE LAUGHS
I'll be damned.

42
00:02:45,840 --> 00:02:48,800
BAND PLAYS

43
00:03:19,960 --> 00:03:22,000
Tess, look!

44
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Sir John bids you good day!

45
00:03:26,840 --> 00:03:28,640
Good day to you all!

46
00:03:28,640 --> 00:03:33,200
I have a family vault at Kingsbere!

47
00:03:34,680 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles