Preview Subtitle for 10000 Bc


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ17,880 --> 00Ψ01Ψ22,120
"Numai timpul ne poate invata
ce e adevarat si ce tine de legenda."

2
00Ψ01Ψ23,600 --> 00Ψ01Ψ26,560
"Unele adevaruri
nu supravietuiesc veacurilor,"

3
00Ψ01Ψ26,880 --> 00Ψ01Ψ31,160
"dar legenda copilului cu ochii albastri
va dainui pe veci"

4
00Ψ01Ψ31,240 --> 00Ψ01Ψ34,760
"si va fi povestita in toate zarile
marilor munti albi."

5
00Ψ01Ψ36,160 --> 00Ψ01Ψ41,920
"Noi, poporul Yagahl, eram vanatorii
celei mai marete dintre fiare, manakul."

6
00Ψ01Ψ42,880 --> 00Ψ01Ψ45,240
"Dar lumea noastra
a inceput sa se schimbe."

7
00Ψ01Ψ45,440 --> 00Ψ01Ψ47,720
"Manacii veneau din ce in ce
mai tarziu in valea noastra,"

8
00Ψ01Ψ47,840 --> 00Ψ01Ψ51,600
"si au existat vremuri
cand n-au venit deloc."

9
00Ψ01Ψ52,120 --> 00Ψ01Ψ53,960
"Vanatorii nostri
isi pierdura rabdarea,"

10
00Ψ01Ψ54,120 --> 00Ψ01Ψ56,640
"iar oamenilor nostri
li se facu foame."

11
00Ψ02Ψ00,800 --> 00Ψ02Ψ04,640
"Numai una dintre noi,
cea careia ii spunem Batrana Mama,"

12
00Ψ02Ψ04,760 --> 00Ψ02Ψ09,840
"ultima din speta ei, numai ea putea
vorbi cu spiritele pamantului"

13
00Ψ02Ψ10,000 --> 00Ψ02Ψ13,600
"si sa faca apel la intelepciunea Parintilor
nostri pentru a ne salva poporul."

14
00Ψ02Ψ19,640 --> 00Ψ02Ψ21,800
"De multe ori s-a rugat."

15
00Ψ02Ψ22,160 --> 00Ψ02Ψ27,000
"Pana intr-o noapte cand i-au raspuns
rugilor si ne-au trimis un semn,"

16
00Ψ02Ψ31,000 --> 00Ψ02Ψ34,520
"un semn al inceputului sfarsitului."

17
00Ψ02Ψ35,360 --> 00Ψ02Ψ38,200
Am gasit-o in munti.
Se tinea de o femeie moarta.

18
00Ψ03Ψ07,640 --> 00Ψ03Ψ09,600
Parintii au trimis-o.

19
00Ψ03Ψ29,560 --> 00Ψ03Ψ31,680
A venit sa ne spuna

20
00Ψ03Ψ31,760 --> 00Ψ03Ψ37,760
despre demoni cu patru picioare
care vor pune capat lumii noastre.

21
00Ψ03Ψ39,880 --> 00Ψ03Ψ43,720
Vor veni in valea noastra
la vremea cand

22
00Ψ03Ψ45,640 --> 00Ψ03Ψ48,040
vom merge la ultima
noastra vanatoare.

23
00Ψ03Ψ49,760 --> 00Ψ03Ψ52,400
Dar sa nu va temeti.

24
00Ψ03Ψ53,840 --> 00Ψ03Ψ57,280
Din aceasta vanatoare,
un razboinic se va ridica,

25
00Ψ03Ψ57,720 --> 00Ψ04Ψ02,200
iar aceasta va fi femeia lui.

26
00Ψ04Ψ02,960 --> 00Ψ04Ψ05,960
Ei ne vor conduce
spre o noua viata

27
00Ψ04Ψ06,240 --> 00Ψ04Ψ10,920
unde poporul Yagahl
va uita de foamete.

28
00Ψ04Ψ14,560 --> 00Ψ04Ψ20,440
"in acea noapte, Batrana Mama nu vazu fata
razboinicului despre care vorbea,"

29
00Ψ04Ψ20,560 --> 00Ψ04Ψ23,560
"dar a stiut ca
fata cu ochii albastri"

30
00Ψ04Ψ23,640 --> 00Ψ04Ψ25,800
"era o binecuvantare
pe care trebuia s-o protejeze."

31
00Ψ04Ψ27,200 --> 00Ψ04Ψ32,280
"Pentru poporul nostru,
ea era Evolet, promisiunea vietii."

32
00Ψ04Ψ33,360 --> 00Ψ04Ψ37,200
"Pentru un baiat pe nume D'Leh,
ea era mai mult de atat."

33
00Ψ04Ψ52,520 --> 00Ψ04Ψ56,480
"Unul singur dintre Yagahl nu crezu
in profetia Batranei MameΨ"

34
00Ψ04Ψ56,920 --> 00Ψ04Ψ58,480
"tatal tanarului,"

35
00Ψ04Ψ59,520 --> 00Ψ05Ψ03,800
"cel ce purta Sulita Alba
si suna fluierul pentru vanatoare."

36
00Ψ05Ψ05,520 --> 00Ψ05Ψ08,320
Voi avea grija de fiul tau
ca si cum ar fi al meu.

37
00Ψ05Ψ09,960 --> 00Ψ05Ψ14,640
Stiu, dar promite-mi ca
nu vei spune nimanui de ce-am plecat.

38
00Ψ05Ψ20,080 --> 00Ψ05Ψ22,480
Nu putem astepta ultima vanatoare.

39
00Ψ05Ψ36,360 --> 00Ψ05Ψ37,960
Arunca din nouΞ Buna aruncareΞ

40
00Ψ05Ψ38,840 --> 00Ψ05Ψ39,760
Ka'Ren.

41
00Ψ05Ψ40,800 --> 00Ψ05Ψ41,880

[...]
Everything OK? Download subtitles