Preview Subtitle for Cat Ladies


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,100 --> 00Ψ00Ψ03,290
Jeg og Randy elsket og se
p gamle krigsfilmer -


2
00Ψ00Ψ03,291 --> 00Ψ00Ψ05,291
- men av og til lurer de deg.

3
00Ψ00Ψ05,292 --> 00Ψ00Ψ07,776
Man tror det skal vre heftige
vpenkamper og explosioner -


4
00Ψ00Ψ07,777 --> 00Ψ00Ψ10,068
- men det slutter bare med at du
sitter der med en obehagelig flelse.


5
00Ψ00Ψ10,725 --> 00Ψ00Ψ16,210
- herregud Johnny, de skjt deg
- Ricky, si farvel til mamma.

6
00Ψ00Ψ16,211 --> 00Ψ00Ψ18,555
Du fr ikke d Johnny,
du er min eneste brorΞ

7
00Ψ00Ψ18,950 --> 00Ψ00Ψ23,403
Jeg er lei meg, jeg vil bare fortelle
deg en ting fr jeg dr Ricky.


8
00Ψ00Ψ24,600 --> 00Ψ00Ψ26,600
Jeg elsker deg.

9
00Ψ00Ψ26,601 --> 00Ψ00Ψ29,699
Du ser, Randy og jeg er s nre
som to brdre kan vre.


10
00Ψ00Ψ29,700 --> 00Ψ00Ψ33,200
Vi har bare aldri sagtΨ
"Jeg elsker deg"


11
00Ψ00Ψ33,301 --> 00Ψ00Ψ37,301
Jeg vet at det er vanskelig og hre og
Gud skal vite at det er vanskelig og si -

12
00Ψ00Ψ37,302 --> 00Ψ00Ψ42,669
- men i blant behver brdre og si de
enkle ordeneΨ Jeg elsker deg.

13
00Ψ00Ψ42,704 --> 00Ψ00Ψ46,152
h, herregud Johnny, Hvorfor venter
brdre til slutten av livet for og si dette.


14
00Ψ00Ψ46,500 --> 00Ψ00Ψ48,500
Jeg elsker deg ogs, JohnnyΞ

15
00Ψ00Ψ59,900 --> 00Ψ01Ψ02,959
- Jeg skal g og drite.
- Jeg skal knuse insekter.

16
00Ψ01Ψ03,875 --> 00Ψ01Ψ06,875
Tekst & oversettelseΨ MKej
www. divxnorway. com

17
00Ψ01Ψ13,995 --> 00Ψ01Ψ16,995
Bruker du og si til dine brdre
og sstere at du elsker demΠ

18
00Ψ01Ψ16,996 --> 00Ψ01Ψ20,144
Det er en jeg vil si det til,
to som vil si det til meg -

19
00Ψ01Ψ20,145 --> 00Ψ01Ψ22,621
- men som jeg ikke vil si tilbake.
En som ikke klarer det sexuellt -

20
00Ψ01Ψ22,656 --> 00Ψ01Ψ24,656
- og tre som jeg ikke kan finne siden
flodbIgen.

21
00Ψ01Ψ26,400 --> 00Ψ01Ψ28,400
Jeg behver din bil til og
dra til Henderssons.

22
00Ψ01Ψ28,401 --> 00Ψ01Ψ31,682
- Vi har ftt maur i bilen igjen.
- h, du behver bare finne dronningen.

23
00Ψ01Ψ31,717 --> 00Ψ01Ψ33,717
Dronningen bor p en stykke tuggummi
under frersettet -

24
00Ψ01Ψ33,718 --> 00Ψ01Ψ35,801
- og hver gang jeg strekker meg
etter henne angriper soldatene meg.

25
00Ψ01Ψ35,802 --> 00Ψ01Ψ39,684
Det er bare og sprenge boblen,
s er de uten mat i noen dager.

26
00Ψ01Ψ39,685 --> 00Ψ01Ψ42,098
Det kan ikke vente, den der dumme
Deff-Lores skal ha meg til og reise over -

27
00Ψ01Ψ42,099 --> 00Ψ01Ψ44,920
- hele landet og f folk til og dra inn
sine besksforbud de har mot meg.

28
00Ψ01Ψ44,921 --> 00Ψ01Ψ46,921
Hun sier at det skal hjelpe
meg i retten.

29
00Ψ01Ψ46,922 --> 00Ψ01Ψ50,272
Hvem er Ann HendersonΠ Den der jenta i
rullestol som du knuffet ned bakkenΠ

30
00Ψ01Ψ52,200 --> 00Ψ01Ψ56,000
Husker du den der halvdve kjerringa
som brukte og eie trailerparkenΠ

31
00Ψ01Ψ56,001 --> 00Ψ01Ψ58,001
Joy pratet om Millie Banks.

32
00Ψ01Ψ58,002 --> 00Ψ02Ψ04,281
AnmerkningΞ Ingen Ibokser p marken om
de ikke passer fargen p campingvognen.

33
00Ψ02Ψ04,282 --> 00Ψ02Ψ08,594
- 20 dollarΠΞ
- Jepp, der forsvant dine godispenger.

34
00Ψ02Ψ09,911 --> 00Ψ02Ψ13,895
AnmerkningΞ
Julerein med lys fremdeles p tomten.

35
00Ψ02Ψ14,643 --> 00Ψ02Ψ16,863
- Det er april.
- Hva prater du omΠ


00Ψ02Ψ16,864 --> 00Ψ02Ψ20,977
- Det der er en pskegrisΞ
- Skyld ikke p hyti
[...]
Everything OK? Download subtitles