Preview Subtitle for Mof Hitch Cd1


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:41,200 --> 00:00:42,544
Princípios básicos:

3
00:00:42,544 --> 00:00:44,753
Nenhuma mulher
acorda a dizer:


4
00:00:44,753 --> 00:00:48,113
"Oh, Deus, espero não
me apaixonar hoje."


5
00:00:50,994 --> 00:00:52,626
Bem, o que ela pode dizer é:

6
00:00:52,722 --> 00:00:55,411
"Esta não é uma
boa altura para me apaixonar."


7
00:00:57,619 --> 00:00:59,539
Ou pode ainda dizer algo parecido com:

8
00:00:59,732 --> 00:01:01,556
"Eu preciso de um pouco de espaço."

9
00:01:02,420 --> 00:01:05,109
Ou a minha deixa favorita:

10
00:01:05,109 --> 00:01:07,989
"Por agora estou muito empenhada
na minha carreira."


11
00:01:10,486 --> 00:01:12,022
Acreditaste nessa?

12
00:01:12,118 --> 00:01:13,462
Ela também não.

13
00:01:13,462 --> 00:01:14,806
Sabes porquê?

14
00:01:14,806 --> 00:01:16,535
Porque ela está a mentir-te.

15
00:01:16,535 --> 00:01:17,783
É por isso.

16
00:01:17,783 --> 00:01:19,031
Percebeste?

17
00:01:19,031 --> 00:01:20,279
Ela está a mentir.

18
00:01:21,048 --> 00:01:22,872
Não é uma má altura.

19
00:01:22,872 --> 00:01:24,600
Ela não precisa de espaço.

20
00:01:24,600 --> 00:01:26,905
Ela pode estar muito empenhada
na carreira.

21
00:01:26,905 --> 00:01:28,537
Mas o que ela está
realmente a dizer...

22
00:01:28,537 --> 00:01:30,265
é: "Afasta-te de mim já!"

23
00:01:30,361 --> 00:01:31,994
Ou possivelmente...

24
00:01:32,090 --> 00:01:33,722
"Tenta com mais ânimo, idiota."

25
00:01:36,411 --> 00:01:37,563
Mas qual é a opção correta?

26
00:01:37,659 --> 00:01:42,364
60% de toda comunicação humana
é não verbal.


27
00:01:42,364 --> 00:01:44,092
Ou seja: expressão corporal.

28
00:01:44,188 --> 00:01:46,492
30% é o teu tom de voz.

29
00:01:46,492 --> 00:01:51,965
Isto significa que 90% do que
tu dizes, não sai pela boca.

30
00:01:58,591 --> 00:02:03,296
Claro que ela te vai mentir,
ela é fixe, não te quer magoar.

31
00:02:03,296 --> 00:02:05,600
Que mais é que ela pode dizer?
Ela nem te conhece...

32
00:02:05,600 --> 00:02:07,424
Ainda.

33
00:02:09,729 --> 00:02:12,705
Felizmente, a realidade é
que, como todos nós,


34
00:02:12,705 --> 00:02:16,354
até uma mulher bonita não sabe
o que quer até o ver.


35
00:02:17,314 --> 00:02:18,659
É aí que eu entro.

36
00:02:18,659 --> 00:02:21,059
O meu trabalho é abrir
os olhos dela.


37
00:02:21,059 --> 00:02:22,115
Toby!

38
00:02:22,115 --> 00:02:24,324
Oh, meu Deus!

39
00:02:28,260 --> 00:02:29,893
Estavas à procura disto?

40
00:02:29,893 --> 00:02:31,813
Princípios básicos:

41
00:02:31,909 --> 00:02:34,310
Não importa o quê,
quando ou quem.

42
00:02:34,406 --> 00:02:37,862
Qualquer homem pode fazer
qualquer mulher apaixonar-se.

43
00:02:37,862 --> 00:02:40,263
Ele só precisa
da ferramenta certa.

44
00:02:48,712 --> 00:02:51,113
Não podes usar o que não tens.

45
00:02:51,113 --> 00:02:54,185
Assim, se és tímido, sê tímido.
Se és extrovertido, sê extrovertido.


46
00:02:54,281 --> 00:02:56,202
- Não sou extrovertido.
- Tudo bem.

47
00:02:56,298 --> 00:02:58,506
Ela pode não querer
toda a verdade,

48
00:02:58,506 --> 00:03:00,042
mas ela quer
[...]
Everything OK? Download subtitles