Preview Subtitle for Art Heist


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:35,000 --> 00:01:39,600
MNAC Kunstmuseum - Barcelona, Spanien

2
00:03:37,800 --> 00:03:38,800
Los geht's.

3
00:03:42,200 --> 00:03:43,400
Komm schon.

4
00:03:52,600 --> 00:03:55,400
O Mann. Umgebungsalarm deaktiviert.

5
00:03:57,200 --> 00:03:59,200
Lege die Videoüberwachung lahm.

6
00:04:21,600 --> 00:04:25,600
Alle drin. Fluralarm deaktiviert.
Arbeite an der Hauptgalerie.

7
00:04:27,600 --> 00:04:29,000
Hier entlang.

8
00:04:46,000 --> 00:04:47,600
Bist du soweit, Hector?

9
00:04:48,800 --> 00:04:50,400
Entschنrfe Sicherheitslaser.

10
00:04:50,600 --> 00:04:52,600
Sicherheitslaser

11
00:04:58,000 --> 00:04:59,800
-Da ist es.
-Nein, warte.

12
00:05:00,200 --> 00:05:01,600
WARNUNG!

13
00:05:01,800 --> 00:05:04,400
-Verdammt. Eine Falle.
-Warte.

14
00:05:05,600 --> 00:05:08,600
José, nicht. Warte, nicht.

15
00:05:10,400 --> 00:05:11,800
Verdammt.

16
00:05:13,800 --> 00:05:15,000
Scheiكe. Los.

17
00:06:07,000 --> 00:06:08,400
Kommt!

18
00:06:11,400 --> 00:06:12,400
Los.

19
00:06:46,400 --> 00:06:48,400
-Hallo? Victor.
-Sandra.

20
00:06:48,600 --> 00:06:51,000
Bin in Barcelona.
Mein El Greco wurde gestern gestohlen.

21
00:06:51,200 --> 00:06:53,200
-Was?
-Du musst in ein Flugzeug. Sofort.

22
00:06:53,400 --> 00:06:56,600
-Ich komme mit dem nنchsten Flug.
-Wie konnte ich nur auf dich hِren.

23
00:06:56,800 --> 00:06:59,200
-Victor, es tut mir so Leid.
-Sollte es auch.

24
00:07:01,400 --> 00:07:04,600
-Was machst du in meinem Bett?
-Schlecht getrنumt.

25
00:07:09,600 --> 00:07:12,200
Vorsicht, Allie. Das ist schwer.

26
00:07:13,800 --> 00:07:15,400
Ich mache auf.

27
00:07:18,800 --> 00:07:21,600
-Papi.
-He, du Straكenkatze.

28
00:07:22,200 --> 00:07:24,600
Du wirst zu groك für deinen alten Herrn.

29
00:07:25,200 --> 00:07:27,400
-Hallo.
-Hallo, danke für deine Hilfe.

30
00:07:27,600 --> 00:07:30,800
Also gut. Maria wird sie jeden Tag
von der Schule abholen...

31
00:07:30,800 --> 00:07:34,000
und bei ihr bleiben,
bis du von der Arbeit nach Hause kommst.

32
00:07:34,000 --> 00:07:37,400
In der Kühltruhe
sind genug Fertiggerichte für eine Woche...

33
00:07:37,400 --> 00:07:40,000
und was sie auكerdem gerne isst,
steht im Kühlschrank.

34
00:07:40,000 --> 00:07:42,400
Kِnnen wir uns Gruselfilme ansehen?

35
00:07:44,800 --> 00:07:47,000
Vergiss es. Auf keinen Fall.

36
00:07:53,400 --> 00:07:57,600
Al, tust du Mami einen Gefallen
und holst mir meine Jacke von oben?

37
00:08:05,800 --> 00:08:08,600
Was? Ich bin keinen Monat weg
und du tauschst die Schlِsser aus.

38
00:08:08,800 --> 00:08:10,800
Beschwer dich, wenn ich zurückkomme.

39
00:08:13,400 --> 00:08:15,400
Du kehrst also
in dein altes Jagdgebiet zurück.

40
00:08:15,600 --> 00:08:16,800
Es ist nicht das, was du denkst.

41
00:08:17,000 --> 00:08:20,400
Ich muss Victor Boyd beruhigen.
Die ganze Sache ist meine Schuld.

42
00:08:20,600 --> 00:08:23,600
Ich habe ihn dazu überredet,
das Gemنlde in Barcelona aufzuhنngen.

43
00:08:23,800 --> 00:08:27,400
Ohne mich würde es immer noch
in seinem Bad in den Hamptons hنngen.

44
00:08:27,400 --> 00:08:28,800
Victor Boyd.

45
00:08:29,600 --> 00:08:31,600
Du weiكt, dass ich den reichen Arsch hasse.

46
00:08:31,600 --> 00:08:34,200
-50 Cent.
-Wofür?


[...]
Everything OK? Download subtitles