Preview Subtitle for Busting Out


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:22,790 --> 00:02:27,168
Het slangetje is uit z'n keel.
Hij ademt nu zelfstandig.

2
00:02:27,336 --> 00:02:33,671
Maar z'n milt is zwaar beschadigd.
Die moet er misschien uit.

3
00:02:33,843 --> 00:02:40,641
Ik ben zo bang.
- Die jongen is hartstikke sterk.

4
00:02:40,809 --> 00:02:45,139
Als iemand zoiets overleeft,
is het Christopher wel.

5
00:02:45,314 --> 00:02:50,653
De paus is bij hem. Die werd ook
neergeschoten en hij leeft nog.

6
00:02:50,820 --> 00:02:55,980
Kijk eens wat die klootzakken
m'n zoon hebben aangedaan.

7
00:02:57,744 --> 00:03:02,240
Als je hem vindt, moet je
hem laten lijden. Hoor je dat ?

8
00:03:02,415 --> 00:03:07,920
Die hufter moet veel pijn lijden.
- Rustig maar. We zullen ons best doen.

9
00:03:08,088 --> 00:03:13,427
Gismonte, met een G.
- Is dat die jongen die is overleden ?

10
00:03:13,594 --> 00:03:16,630
Heb je nooit van hem gehoord ?

11
00:03:16,805 --> 00:03:19,806
Hij werkte met Matt Bevilaqua
voor Moltisanti.

12
00:03:19,975 --> 00:03:24,519
Heb je hem nooit samen
met Christopher gezien ?

13
00:03:26,023 --> 00:03:29,108
Ik dacht dat je
je vriend wilde helpen.

14
00:03:44,501 --> 00:03:48,998
Al twee dagen op de intensive care.
- Het gaat al beter met hem.

15
00:03:49,173 --> 00:03:52,090
We zullen voor hem bidden.
Je moet bidden.

16
00:03:52,259 --> 00:03:54,929
Dat doen we ook. Jezus.

17
00:03:55,137 --> 00:03:59,515
Ik weet niet wat ik zonder hem moet.
Ik hou zo veel van hem.

18
00:03:59,684 --> 00:04:02,305
Hij haalt het wel.

19
00:04:04,314 --> 00:04:09,190
Ik zei dat hij weg moest blijven.
- Hij zit vol negatieve energie.

20
00:04:09,361 --> 00:04:14,735
Hij zou alleen komen
als hij iets over Matt wist.

21
00:04:23,584 --> 00:04:26,122
Vertel op.
- Geduld, man.

22
00:04:26,295 --> 00:04:29,747
Rustig. Wat weet je, Rich ?

23
00:04:30,133 --> 00:04:34,961
Iedereen heeft het
over dat joch, Bevilaqua.

24
00:04:36,431 --> 00:04:43,394
Tommy Biondi heeft een naam
genoemd. Een dealer, Quickie G.

25
00:04:43,563 --> 00:04:49,483
Die heeft in de nor gezeten. Of was
dat die andere eikel, Fast Fatty ?

26
00:04:51,113 --> 00:04:53,236
Dit gaat niet lang duren.

27
00:04:54,492 --> 00:05:00,447
Die Bevilaqua wordt
binnen vijf dagen bij ons afgeleverd.

28
00:05:01,457 --> 00:05:07,626
M'n broer heeft hier ook gelegen.
De rekening was 75 pagina's lang.

29
00:05:10,258 --> 00:05:13,923
Weet je het al
van Ralph en Mary Rotaldo ?

30
00:05:14,096 --> 00:05:17,963
Hij heeft al jaren een ma
[...]
Everything OK? Download subtitles