Preview Subtitle for Canadian Bacon


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ37,530 --> 00Ψ00Ψ42,050
Traduzione by Renzo.

2
00Ψ00Ψ42,100 --> 00Ψ00Ψ47,000
Correzione sottotitoli e reripping
by wehopethatyouchoke

3
00Ψ00Ψ47,050 --> 00Ψ00Ψ50,000
thanks wroobix for your helpΨ)

4
00Ψ01Ψ23,410 --> 00Ψ01Ψ26,420
Andiamo da Kelly Breen,
in diretta per TV 10.

5
00Ψ01Ψ26,580 --> 00Ψ01Ψ28,710
E' un gran giorno a Niagara Falls,
nello stato di New York...

6
00Ψ01Ψ28,880 --> 00Ψ01Ψ32,670
dove il gruppo presidenziale
e' atteso da un momento all'altro.

7
00Ψ01Ψ32,840 --> 00Ψ01Ψ35,920
Come potete vedere non c'e' praticamente
nessuno ad assistere all'evento...

8
00Ψ01Ψ36,090 --> 00Ψ01Ψ41,220
cosa piuttosto sorprendente visto che e' la prima
volta dal 1901 che un presidente viene qui...

9
00Ψ01Ψ41,390 --> 00Ψ01Ψ44,600
dopo che William McKinley
si fermo' e fu assassinato.

10
00Ψ02Ψ48,040 --> 00Ψ02Ψ52,670
Il presidente parlera' dinnanzi alla fabbrica
di armi Hacker, chiusa di recente.

11
00Ψ02Ψ52,840 --> 00Ψ02Ψ57,300
10000 impiegati sono stati licenziati
a causa della fine della guerra fredda.

12
00Ψ02Ψ57,460 --> 00Ψ03Ψ01,260
L'armamento militare che si fabbricava
qui e' ora inutile.

13
00Ψ03Ψ01,430 --> 00Ψ03Ψ05,140
Il pubblico e' invitato ad ascoltare
il discorso del presidente...

14
00Ψ03Ψ05,310 --> 00Ψ03Ψ07,350
ma anche ad approfittare dell'occasione.

15
00Ψ03Ψ07,520 --> 00Ψ03Ψ12,860
Si possono fare dei buoni affariΨ
dai missili all'armamento leggero.

16
00Ψ03Ψ12,980 --> 00Ψ03Ψ16,690
A proposito, uno di questi impiegati licenziati
stamane ha compiuto un atto esecrabile...

17
00Ψ03Ψ16,860 --> 00Ψ03Ψ21,530
tentando di sporcare
I'immagine del venerato RJ Hacker...

18
00Ψ03Ψ21,700 --> 00Ψ03Ψ23,370
il presidente della societa'.

19
00Ψ03Ψ23,530 --> 00Ψ03Ψ25,740
Ed e' scappato prima dell'arresto.

20
00Ψ03Ψ54,230 --> 00Ψ03Ψ58,230
CI VEDIAMO ALL'INFERNO, HACKERΞ

21
00Ψ04Ψ25,510 --> 00Ψ04Ψ26,550
MerdaΞ

22
00Ψ05Ψ04,590 --> 00Ψ05Ψ09,470
Visto il numero record di impiegati licenziati
che si gettano nelle cascate del Niagara...

23
00Ψ05Ψ09,640 --> 00Ψ05Ψ12,350
il consiglio comunale ha votato
un programma di premi.

24
00Ψ05Ψ12,520 --> 00Ψ05Ψ16,980
Gli assistenti dello sceriffo che dissuadono
qualcuno dal saltare riceveranno 25 ¤.

25
00Ψ05Ψ17,150 --> 00Ψ05Ψ20,020
Se dovranno recuperare il corpo,
ne riceveranno 50.

26
00Ψ05Ψ20,190 --> 00Ψ05Ψ23,490
- Salta.
- Salta.

27
00Ψ05Ψ25,360 --> 00Ψ05Ψ28,320
Con questo a quanto siamoΠ

28
00Ψ05Ψ28,490 --> 00Ψ05Ψ31,490
E' il terzo, per oggi.

29
00Ψ05Ψ31,660 --> 00Ψ05Ψ35,580
Nove questa settimana.
Approfittiamo di questo premio.

30
00Ψ05Ψ38,540 --> 00Ψ05Ψ42,590
- 450 ¤ e la settimana non e' finita.
- Resta con me, Honey.

31
00Ψ05Ψ42,750 --> 00Ψ05Ψ46,800
A questo ritmo, ci si arricchisce
presto quanto Hacker.

32
00Ψ05Ψ47,510 --> 00Ψ05Ψ48,760
Ah, lo sai.

33
00Ψ05Ψ52,310 --> 00Ψ05Ψ55,350
Che sta facendo quel tizio lassu'Π

34
00Ψ06Ψ01,570 --> 00Ψ06Ψ06,990
Questo e' un paese libero. Se non e'
contento qui, puo' nuotare fino in Canada.

35
00Ψ06Ψ07,150 --> 00Ψ06Ψ11,660
- C'e' molto lavoro, la'.
- Sta zitto e guarda qua.

36
00Ψ06Ψ13,990 --> 00Ψ06Ψ17,250
- Ehi, ma non e'...
- E' il nostro amico Roy Boy.

37
00Ψ06Ψ17,410 --> 00Ψ06Ψ18,460
SaltaΞ

38
00Ψ06Ψ18,620 --> 00Ψ06Ψ22,040
No. Ha il mio cappello migliore,
dobbiamo aiutarlo.

39
00
[...]
Everything OK? Download subtitles