Preview Subtitle for Work It


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:31,041 --> 00:00:33,846
Temporada 2 - Episodio 1
La Salida de Trabajo

3
00:00:37,044 --> 00:00:39,398
Acabo de ganar cuatrocientos
cincuenta mil jugando al póquer.

4
00:00:40,009 --> 00:00:41,018
Bien hecho.

5
00:00:41,239 --> 00:00:43,680
La vi venir, Mickey73.

6
00:00:44,261 --> 00:00:47,014
Ya tengo para el alquiler de este mes.
Y me puedo comprar la nueva--

7
00:00:47,459 --> 00:00:49,004
No, perdí todo de nuevo...

8
00:00:53,152 --> 00:00:55,007
Philip, hola.

9
00:00:55,774 --> 00:00:57,306
Él es Philip, del sexto.

10
00:00:57,932 --> 00:01:00,150
Él es Moss, él es... Roy.

11
00:01:00,634 --> 00:01:02,020
- Hola.
- Hola.

12
00:01:03,315 --> 00:01:05,514
Bueno, żqué te trae a mi guarida?

13
00:01:06,724 --> 00:01:08,602
ˇNo es que sea un animal o algo así!

14
00:01:10,250 --> 00:01:11,645
O... tal vez sí soy...

15
00:01:15,679 --> 00:01:17,643
Sólo estaba...

16
00:01:17,878 --> 00:01:20,906
...preguntándome si tenías...

17
00:01:21,145 --> 00:01:22,208
...la última Heat.

18
00:01:23,142 --> 00:01:24,655
Sí, sí. Ahí está.

19
00:01:24,816 --> 00:01:26,188
Gracias.

20
00:01:27,136 --> 00:01:29,637
Perdón por esto.
No debería, tal vez...

21
00:01:30,585 --> 00:01:33,431
żQuieres venir al teatro mańana
a la noche, tal vez, o--

22
00:01:33,996 --> 00:01:35,244
ˇMe encantaría!

23
00:01:38,915 --> 00:01:40,982
- Se refiere a mí, Moss.
- Me estaba mirando a mí.

24
00:01:43,257 --> 00:01:44,279
No, en serio.

25
00:01:44,421 --> 00:01:45,576
ˇYo creo que sí!

26
00:01:45,825 --> 00:01:47,555
Ni siquiera estás en su línea de vista.

27
00:01:47,729 --> 00:01:50,048
Philip, ża quién le estabas hablando?
żA mí o a Jen?

28
00:01:50,711 --> 00:01:53,640
- żTe gusta el teatro?
- ˇNunca he ido!

29
00:01:53,811 --> 00:01:56,834
Pero siempre me gustó la idea
del teatro.

30
00:01:57,237 --> 00:01:58,489
El olor de la grasa...

31
00:01:58,631 --> 00:01:59,891
...el rugido de la pintura.

32
00:02:00,814 --> 00:02:03,495
Siempre he pensado que si no hubiera
terminado con computadoras...

33
00:02:03,637 --> 00:02:05,119
...me habría metido al teatro.

34
00:02:05,587 --> 00:02:07,157
żPero nunca has ido a ver una obra?

35
00:02:07,343 --> 00:02:08,649
- No.
- żPor qué no?

36
00:02:09,380 --> 00:02:10,590
Nunca me interesó.

37
00:02:12,302 --> 00:02:13,802
żActúa alguien famoso?

38
00:02:14,501 --> 00:02:16,167
Yo paso entonces, gracias.

39
00:02:17,067 --> 00:02:19,925
- Igual, nadie te invitó.
- Espera...

40
00:02:20,120 --> 00:02:21,302
...Laura Nightly actúa.

41
00:02:22,237 --> 00:02:23,720
żLaura Nightly de "The Build"?

42
00:02:24,423 --> 00:02:25,835
ˇEstá increíble!

43
00:02:26,170 --> 00:02:28,429
żSabes qué?
Yo también voy, Philip. Muchas gracias.

44
00:02:29,135 --> 00:02:31,570
ˇNo te invitó!
Muéstrame la invitación...

45
00:02:31,764 --> 00:02:33,853
Calculo que ustedes también podrían
venir si quieren.

46
00:02:34,018 --> 00:02:36,184
Conozco gente del teatro,
las entradas no van a ser un problema.

47
00:02:36,326 --> 00:02:37,605
ˇGenial! Quedamos así.

48
00:02:37,782 --> 00:02:39,784
Bueno. Te llamo...

49
00:02:39,926 --> 00:02:41,739
...así te doy los detalles.
żQué te parece?

50
00:02:41,881 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles