Preview Subtitle for Dying To See You


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:05,268 --> 00:00:08,888
Albin şi Melanie
fac o vizită memorabilă în Franţa.

2
00:00:09,822 --> 00:00:11,342
În principatul Monaco.

3
00:00:15,095 --> 00:00:20,875
Şi în vizita pe Riviera Franceză vor vedea
şi oraşul artiştilor, St.Paul de Vence.

4
00:00:22,816 --> 00:00:26,316
Unde încearcă să schimbe pe mâncare
ce au pictat.

5
00:00:27,338 --> 00:00:30,898
În Monaco au intrat în regatul
jocurilor de noroc.

6
00:00:33,873 --> 00:00:36,073
S-au plimbat cu maşini de lux.

7
00:00:42,558 --> 00:00:46,588
Mai târziu, în Parisul de neuitat
şi-au înnoit garderoba.

8
00:00:49,422 --> 00:00:51,692
Şi au avut parte de romantism...

9
00:01:02,134 --> 00:01:04,924
Vedem doar 936
de luni pline în viaţă.

10
00:01:06,400 --> 00:01:08,150
Trăim doar 312 anotimpuri

11
00:01:10,453 --> 00:01:13,893
şi avem doar 88
de săptămâni de concediu plătit.

12
00:01:14,333 --> 00:01:16,713
Dacă ai avea şansa să vezi lumea?

13
00:01:18,907 --> 00:01:23,129
Ei sunt Albin şi Melanie Ulle,
tineri însurăţei şi aventurieri,

14
00:01:23,130 --> 00:01:25,625
ce îşi lasă în urmă
viaţa din Colorado

15
00:01:25,626 --> 00:01:27,896
pentru a face o călătorie unică.

16
00:01:31,797 --> 00:01:35,747
Ei ne însoţesc într-o odisee
de 5 luni în jurul lumii.

17
00:01:36,903 --> 00:01:39,557
Unii ne-au întrebat
cum putem face asta.

18
00:01:39,558 --> 00:01:42,048
Noi ne întrebăm
cum să n-o facem.

19
00:01:56,383 --> 00:01:59,423
Aşezat între graniţa
sudică a Franţei şi Rivieră,

20
00:01:59,424 --> 00:02:01,594
Principatul de Monaco găzduieşte

21
00:02:01,684 --> 00:02:04,624
staţiuni luxoase
şi cazinouri exclusiviste.

22
00:02:05,815 --> 00:02:08,251
Jucători grei vin aici
pentru a se bucura de viaţă

23
00:02:08,252 --> 00:02:09,982
şi de un joc de bacara.

24
00:02:11,146 --> 00:02:15,586
Monaco înseamnă bogăţie şi decadenţă.
E o altă lume pentru noi.

25
00:02:15,712 --> 00:02:19,322
Suntem norocoşi
că o putem cunoaşte o zi sau două.

26
00:02:27,382 --> 00:02:31,572
Monaco are o familie regală
ce domneşte cam de 700 de ani.

27
00:02:38,211 --> 00:02:40,869
La palatul regal,
în fiecare zi la prânz,

28
00:02:40,870 --> 00:02:44,280
turiştii admiră precizia
schimbării gărzii regale.

29
00:03:01,125 --> 00:03:03,915
Monaco se bazează pe Franţa
să îi apere teritoriul,

30
00:03:03,916 --> 00:03:06,586
dar o mică armată
îl apără pe prinţ.

31
00:03:08,803 --> 00:03:12,563
Gărzile regale patrulează
plajele şi apele teritoriale.

32
00:03:22,467 --> 00:03:26,267
- Cum se numeşte zona?
- Pe stânga e Piaţa Cazinoului.

33
00:03:35,257 --> 00:03:38,927
Cazinoul e chiar în faţă.
A fost construit în 1863.

34
00:03:42,795 --> 00:03:44,775
Pe dreapta, e hotelul Paris.

35
00:03:46,205 --> 00:03:49,885
Cel care l-a construit
a ascultat sugestia nevestei,

36
00:03:50,461 --> 00:03:54,591
care zicea că jucătorii
au nevoie de un loc unde să stea.

37
00:04:03,880 --> 00:04:04,630
E uimitor!

38
00:04:08,692 --> 00:04:12,782
Înainte să intrăm în cazinou,
vă spun povestea unui bărbat

39
00:04:16,112 --> 00:04:19,611
care se ducea la cazinou
să cheltuiască mulţi bani,

40
00:04:19,612 --> 00:04:23,572
fiindcă se certase cu nevasta,
şi asta ar fi enervat-o.

41
00:04:25,369 --> 00:04:28,818
Dar la cazinou a realizat
că a uitat banii la hotel.

42
00:04:28,819 --> 00:04:33,009
[...]
Everything OK? Download subtitles