Preview Subtitle for Tito


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ00,000 --> 00Ψ00Ψ00,994
- Can l have your phone numberΠ
- What forΠ

2
00Ψ00Ψ02,603 --> 00Ψ00Ψ06,130
Excuse me,
if it bothers you, that's okay

3
00Ψ00Ψ06,273 --> 00Ψ00Ψ10,676
What is itΠ What's
your problem exactlyΠ

4
00Ψ00Ψ12,179 --> 00Ψ00Ψ16,912
- My problemΠ
- l mean who are youΠ

5
00Ψ00Ψ17,017 --> 00Ψ00Ψ21,078
Where are you coming
fromΠ Stuff like that

6
00Ψ00Ψ21,222 --> 00Ψ00Ψ26,353
You mean to ask about my originsΠ

7
00Ψ00Ψ30,264 --> 00Ψ00Ψ32,892
l was born in a common
street named Aleet El Kabsh

8
00Ψ00Ψ33,000 --> 00Ψ00Ψ34,331
l don't think you ever heard of it

9
00Ψ00Ψ35,536 --> 00Ψ00Ψ38,369
Then l went to the Arab Gulf
with my mom and dad

10
00Ψ00Ψ38,472 --> 00Ψ00Ψ40,667
They had signed a
business contract over there

11
00Ψ00Ψ41,442 --> 00Ψ00Ψ46,402
Two, three year later,
they died in a car accident

12
00Ψ00Ψ46,547 --> 00Ψ00Ψ49,380
That's just life, we can do nothing

13
00Ψ00Ψ50,150 --> 00Ψ00Ψ52,345
A friend of my dad helped me

14
00Ψ00Ψ53,087 --> 00Ψ00Ψ55,988
And l grew up, l made a fortune

15
00Ψ00Ψ56,123 --> 00Ψ00Ψ58,921
and chose to come back
to my country and live in here

16
00Ψ00Ψ59,059 --> 00Ψ01Ψ01,619
- Did you had any college studiesΠ
- Yeah, thank God

17
00Ψ01Ψ01,962 --> 00Ψ01Ψ03,987
What was your majorΠ

18
00Ψ01Ψ05,065 --> 00Ψ01Ψ06,794
Commerce

19
00Ψ01Ψ07,835 --> 00Ψ01Ψ12,431
So you went abroad, you had a hard
time, then you worked and studied

20
00Ψ01Ψ12,773 --> 00Ψ01Ψ15,469
Good for you, good for you

21
00Ψ01Ψ16,810 --> 00Ψ01Ψ20,837
God helps the ones who work hard

22
00Ψ01Ψ20,981 --> 00Ψ01Ψ25,418
Have you read the book
by Saher El SahraaΠ

23
00Ψ01Ψ25,753 --> 00Ψ01Ψ29,086
- You read itΠ
- Yeah l read it

24
00Ψ01Ψ29,356 --> 00Ψ01Ψ32,154
There's some expression
that touched my heart

25
00Ψ01Ψ32,293 --> 00Ψ01Ψ35,194
When a man has his
heart set on something

26
00Ψ01Ψ35,329 --> 00Ψ01Ψ40,892
Everybody turns against him,
until he finally achieves his goal

27
00Ψ01Ψ41,035 --> 00Ψ01Ψ44,766
lt was a very important lesson
and it changed me drastically

28
00Ψ01Ψ46,807 --> 00Ψ01Ψ48,866
Good for you, l must go now

29
00Ψ01Ψ49,009 --> 00Ψ01Ψ54,140
- Excuse me, l didn't get the number
- Yeah

30
00Ψ01Ψ54,315 --> 00Ψ01Ψ55,976
You can take it from Fares

31
00Ψ01Ψ56,116 --> 00Ψ01Ψ57,777
Take care

32
00Ψ02Ψ08,662 --> 00Ψ02Ψ11,290
A tourist town in Sharam El Sheikh

33
00Ψ02Ψ11,432 --> 00Ψ02Ψ14,060
l've got some important
business partners

34
00Ψ02Ψ14,201 --> 00Ψ02Ψ16,294
This is the project l've
always wanted to do

35
00Ψ02Ψ16,437 --> 00Ψ02Ψ19,929
To be able to finally retire
and lead an easy happy life

36
00Ψ02Ψ20,074 --> 00Ψ02Ψ22,599
Frankly, l have a financing problem

37
00Ψ02Ψ22,743 --> 00Ψ02Ψ25,337
You're the only one who can help me

38
00Ψ02Ψ26,580 --> 00Ψ02Ψ30,209
- l don't get it
- lt's a very simple job

39
00Ψ02Ψ31,018 --> 00Ψ02Ψ37,014
A drug shipment coming from Sina,
worth over 5 to 6 million pounds

40
00Ψ02Ψ37,524 --> 00Ψ02Ψ42,393
After this job, l won't ever
ask you anything else

41
00Ψ02Ψ45,399 --> 00Ψ02Ψ46,866
You'll get a good some
of money yourself

42
00Ψ02Ψ47,000 --> 00Ψ02Ψ49,969
To finance your own project
and lead a luxurious life

43
00Ψ02Ψ50,070 --> 00Ψ02Ψ52,834
You're absolutely sure it's the last oneΠ

44
00Ψ02Ψ52,973 --> 00Ψ02Ψ54,941
l give you my word, Tito

45

[...]
Everything OK? Download subtitles