Preview Subtitle for Colonial Gods


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,553 --> 00:00:05,335
Wat voorafging op
'Battlestar Galactica'.

2
00:00:05,435 --> 00:00:08,207
De Cyclons zijn gemaakt
door de mens.

3
00:00:08,968 --> 00:00:11,161
Ze rebelleerden.

4
00:00:12,338 --> 00:00:14,734
Ze evolueerden.

5
00:00:15,871 --> 00:00:17,737
Ze zien...

6
00:00:17,904 --> 00:00:19,637
en voelen...

7
00:00:19,737 --> 00:00:21,587
menselijk aan.

8
00:00:22,620 --> 00:00:25,687
Sommigen zijn geprogrammeerd
te denken dat ze mens zijn.

9
00:00:25,787 --> 00:00:28,792
Er zijn veel kopijen.

10
00:00:30,944 --> 00:00:32,794
En ze hebben een plan.

11
00:00:35,996 --> 00:00:40,462
Zack faalde voor zijn vliegbrevet.
Maar ik liet hem erdoor.

12
00:00:41,490 --> 00:00:47,188
Ik begrijp het niet, maar er is iemand.
- Een militair die nog in leven is.

13
00:00:48,602 --> 00:00:55,622
Ik heb kanker. Om de hoop te
behouden moet dit geheim blijven.

14
00:00:57,413 --> 00:01:00,878
Zack was mijn broer.
- En voor mij dan, niets?

15
00:01:01,475 --> 00:01:04,766
Je bent geen haar veranderd.

16
00:01:17,541 --> 00:01:21,200
Helm.
- Je ben niet voorbereid.

17
00:01:22,825 --> 00:01:25,135
Je bent de slechtste CAG ooit.

18
00:01:28,597 --> 00:01:34,164
Raptor piloten Dwight, Flattop en Sanders
zich aanmelden op dek 12 B.

19
00:01:38,847 --> 00:01:42,235
Goed gedaan luitenant.
- Dat was nummer 1000!

20
00:01:54,554 --> 00:01:57,557
Ik heb eindelijk de verf.
- Een borstel?

21
00:01:58,821 --> 00:02:01,342
Je bent echt de slechtste ooit.

22
00:02:09,510 --> 00:02:12,054
Is dit Flattops 1000ste landing
en ik weet van niks?

23
00:02:12,154 --> 00:02:14,695
We staan voor schut!
Haal een kar.

24
00:02:15,241 --> 00:02:17,166
Iemand haal me een kar...

25
00:02:18,251 --> 00:02:22,241
1 0 0 0
- Ben je nog niet klaar?

26
00:02:26,590 --> 00:02:28,581
Iemand zal dat opruimen.

27
00:02:32,247 --> 00:02:34,097
Laat we gaan.

28
00:02:36,198 --> 00:02:38,048
Help een handje.

29
00:02:41,563 --> 00:02:46,162
Jullie twee, neem dit karretje
naar die piloten.

30
00:02:52,214 --> 00:02:55,570
Heeft de Commandant ooit verteld wat
hij deed bij zijn 1000ste landing?

31
00:02:55,670 --> 00:02:58,098
Ik herinner me niet dat ooit
tegen jou te hebben verteld.

32
00:02:58,198 --> 00:03:04,732
Hij landt op de Atlantia, en hij heeft steeds
ruzie met de LSO, dus wil hij hem iets showen.

33
00:03:04,832 --> 00:03:06,911
Dit is allemaal overdreven.

34
00:03:18,005 --> 00:03:22,132
Hij laat remsporen na op het dek,
en de LSO hoort op de intercom.

35
00:03:22,232 --> 00:03:29,833
Een lang onaangenaam geluid.
- Ik was jong.

36
00:03:37,903 --> 00:03:45,993
De LSO is woedend, en je pa denkt ermee
weg te raken omdat het zijn 1000ste landing is.

37
00:04:18,413 --> 00:04:23,413
Attentie, brand in de hangar.
- Volg me.

38
00:05:36,685 --> 00:05:40,465
Metaalmoeheid, oud materiaal.

39
00:05:42,618 --> 00:05:50,786
E
[...]
Everything OK? Download subtitles