Preview Subtitle for Deadwater


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:59,232 --> 00:01:01,300
Der er seks måneder
til jeg går på pension.

2
00:01:01,399 --> 00:01:04,001
Hvad har du nu lavet,Combs?

3
00:01:04,099 --> 00:01:05,567
Vi har et problem.

4
00:01:05,666 --> 00:01:09,202
Den mand du leder efter
er ikke derude.

5
00:01:09,299 --> 00:01:11,367
Hvad er det du siger?

6
00:01:11,466 --> 00:01:14,135
Mohamed Fadawi.

7
00:01:14,232 --> 00:01:16,500
Vi tog ham i varetægt
for tre uger siden.

8
00:01:16,599 --> 00:01:20,202
Så mine mænd, har forgæves
risikeret deres røv -

9
00:01:20,299 --> 00:01:22,100
- i månedsvis,for at
jagte et spøgelse.

10
00:01:22,199 --> 00:01:24,401
Det var tophemmeligt, John.

11
00:01:26,099 --> 00:01:28,067
Hvor er han?

12
00:01:38,599 --> 00:01:40,567
Hvad fanden?

13
00:01:58,366 --> 00:02:00,568
Hvordan føles det?

14
00:02:00,666 --> 00:02:02,401
Hvad?

15
00:02:05,499 --> 00:02:07,267
Ved du hvad vi er i stand til?

16
00:02:07,366 --> 00:02:09,835
Jeg er den ydmyge
tjener af Allah.

17
00:02:11,933 --> 00:02:14,869
Din nar.

18
00:02:14,933 --> 00:02:16,567
Giv og infonnationerne.

19
00:03:48,933 --> 00:03:50,734
Hvordan fanden føles det?

20
00:04:14,466 --> 00:04:15,800
Hej, Slab.

21
00:04:15,899 --> 00:04:18,167
Hej,Colin, hvad så?

22
00:04:18,265 --> 00:04:19,899
For bandede motor.

23
00:04:20,000 --> 00:04:22,969
Den bliver holdt sammen med,
sikkerhedsnåle og tandstikker.

24
00:04:26,232 --> 00:04:28,100
Har du hørt nogle lyde?

25
00:04:29,399 --> 00:04:30,867
Som hvad?

26
00:04:30,966 --> 00:04:32,634
Folk, der skriger.

27
00:04:32,733 --> 00:04:35,769
Har hørt alt mulligt lort,
de sidste par dage.

28
00:04:35,866 --> 00:04:38,235
Men jeg blander mig ikke,
og holder mig for mig selv.

29
00:04:56,599 --> 00:05:00,269
Du har dræbt hundredvis af
uskldige kvinder og børn.

30
00:05:00,366 --> 00:05:04,937
I har dræbt hundrede
tusinde af mit folk.

31
00:05:05,432 --> 00:05:07,934
I er terrorister.

32
00:05:19,233 --> 00:05:20,567
Hov. Hov.

33
00:05:20,665 --> 00:05:22,933
Lad være med at røre mig.
Hvad sker der her?

34
00:05:23,032 --> 00:05:24,266
Det rager ikke dig.

35
00:05:24,366 --> 00:05:26,134
Jeg skal snakke med
din overordnede.

36
00:05:26,233 --> 00:05:28,768
Kan ikke lade sig gøre,ven.
Så smut.

37
00:05:39,699 --> 00:05:40,966
Hej, Colin.

38
00:05:41,065 --> 00:05:44,568
Har du nogensinde tænkt på
hvad vì Iver herude?

39
00:05:45,866 --> 00:05:48,068
Det er et lorte
museums skib.

40
00:05:49,400 --> 00:05:51,301
Har du været i
udgtillingglokalet?

41
00:05:51,400 --> 00:05:54,302
Det lort her må være over
50 år gammelt

42
00:05:54,366 --> 00:05:56,101
Hun flyder da, ikke?

43
00:05:56,199 --> 00:05:58,968
De pigtoler, kan ikke
beskytte og mod fjender.

44
00:05:59,066 --> 00:06:00,767
Der er noget i gære.

45
00:06:02,899 --> 00:06:04,867
Hvad helvede var det?

46
00:06:05,965 --> 00:06:08,834
Colin, hørte du det?

47
00:06:08,899 --> 00:06:12,435
Det er dét jeg snakker om.

48
00:06:12,532 --> 00:06:15,001
Rolig,jeg ser efter.

49
00:06:18,532 --> 00:06:20,100
Bare bliv her.

50
00:08:04,832 --> 00:08:08,268
For omkring fire timer siden,
fik jeg et nødsignal fra skibet -

51
00:08:08,366 --> 00:08:11,736
- og vi migtede al kommunikation.

52
00:08:11,832 --> 00:08:14,568
Du må tage derud og
finde u
[...]
Everything OK? Download subtitles