Preview Subtitle for Ju On The Grudge 2


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,400 --> 00:00:01,730
م

2
00:00:01,730 --> 00:00:02,070
حم

3
00:00:02,070 --> 00:00:02,400
محم
m

4
00:00:02,400 --> 00:00:02,740
محم
om

5
00:00:02,740 --> 00:00:03,070
ل محم
com

6
00:00:03,070 --> 00:00:03,410
يل محم
.com

7
00:00:03,410 --> 00:00:03,740
عيل محم
o.com

8
00:00:03,740 --> 00:00:04,080
اعيل محم
oo.com

9
00:00:04,080 --> 00:00:04,410
ماعيل محم
hoo.com

10
00:00:04,410 --> 00:00:04,750
سماعيل محم
ahoo.com

11
00:00:04,750 --> 00:00:05,080
اسماعيل محم
Yahoo.com

12
00:00:05,080 --> 00:00:05,420
اسماعيل محم
@Yahoo.com

13
00:00:05,420 --> 00:00:05,750
د اسماعيل محم
9@Yahoo.com

14
00:00:05,750 --> 00:00:06,090
لد اسماعيل محم
99@Yahoo.com

15
00:00:06,090 --> 00:00:06,420
الد اسماعيل محم
m99@Yahoo.com

16
00:00:06,420 --> 00:00:06,760
خالد اسماعيل محم
im99@Yahoo.com

17
00:00:06,760 --> 00:00:07,090
خالد اسماعيل محم
dim99@Yahoo.com

18
00:00:07,090 --> 00:00:07,430
ة خالد اسماعيل محم
edim99@Yahoo.com

19
00:00:07,430 --> 00:00:07,760
مة خالد اسماعيل محم
ledim99@Yahoo.com

20
00:00:07,760 --> 00:00:08,100
جمة خالد اسماعيل محم
aledim99@Yahoo.com

21
00:00:08,100 --> 00:00:08,430
رجمة خالد اسماعيل محم
haledim99@Yahoo.com

22
00:00:08,430 --> 00:00:08,770
ترجمة خالد اسماعيل محم
Khaledim99@Yahoo.com

23
00:00:08,770 --> 00:00:09,100
ترجمة خالد اسماعيل محمد
Khaledim99@Yahoo.com

24
00:00:26,220 --> 00:00:29,080
إنّ الوقتَ الآن 12:27 صباحاً

25
00:00:29,120 --> 00:00:33,580
هذه زاوية خَطِّ منتصف الليلِ
في وقت متأخّر من يوم السبت

26
00:00:35,910 --> 00:00:39,180
لقد ذَهبتُ مؤخرا إلى
البحر في اوكيناوا

27
00:00:39,210 --> 00:00:41,230
شاطىء البحر في الشتاء تجده غريبا جداً

28
00:00:41,270 --> 00:00:44,190
لم اتوقعه بهذا الشكل

29
00:00:44,230 --> 00:00:47,120
على أية حال، في حوضِ السمك

30
00:00:47,150 --> 00:00:47,800
ما؟

31
00:00:47,840 --> 00:00:49,110
الذي

32
00:00:54,250 --> 00:00:55,210
لا يهم

33
00:00:55,250 --> 00:00:57,630
أطفأْه، من فضلك؟

34
00:00:57,660 --> 00:01:00,010
انه مخيفُ جداً

35
00:01:04,270 --> 00:01:07,090
ربما ، احدي الظواهر فوق الطبيعية ؟

36
00:01:08,170 --> 00:01:12,550
ماساشي، هل يجب علي
مُنَاقَشَة هذا الهراءِ، أيضاً؟

37
00:01:12,580 --> 00:01:14,820
لماذا أنت متذمّرة جداً اليوم؟

38
00:01:14,860 --> 00:01:17,070
هل يوجد ما يسوء؟

39
00:01:17,170 --> 00:01:19,720
لا شيء

40
00:01:19,760 --> 00:01:21,900
أَيّ نوع من الادوارِ قمتي بأدائه اليوم؟

41
00:01:21,940 --> 00:01:24,010
كَيْفَ تَدْعوه بدور؟

42
00:01:24,050 --> 00:01:25,980
أنا كُنْتُ ضيفة في البرنامج التلفزيوني
" الظواهر فوق الطبيعية "

43
00:01:26,020 --> 00:01:29,660
أنا قُدّمتُ كملكة رعب

44
00:01:29,690 --> 00:01:33,260
منذ متى أصبحتُ ملكة رعبَ؟

45
00:01:33,300 --> 00:01:37,040
هناك العديد مِنْ الممثلين العاطلينِ
في نفس الوكالةِ، اليس كذلك؟

46
00:01:37,070 --> 00:01:39,370
لقد أخبرتَني ذات مرة، أليس كذلك؟

47
00:01:43,700 --> 00:01:48,940
تتابع أمُّي كُلّ
عروضك يومّ بيوم

48
00:01:49,090 --> 00:01:51,020
حقا؟

49
00:01:51,060 --> 00:01:52,920
نعم

50
00:01:52,960 --> 00:01:58,990
في الحقيقة هي تَحبُّ ان تري
خطيبةُ ابنها على شاشة التلفزيون في المعارضُ والأفلامُ

51
00:02:10,360 --> 00:02:12,190
ماذا بكي

52
00:02:12,230 --> 00:02:13,590
حول طفلنا الرضيعِ

53
00:02:13,630 --> 00:02:16,130
هَلْ أخبرتَ الوكالةَ؟

54
00:02:19,110 --> 00:02:21,700
أنت لا تَستطيعيُ إخفاء الحمل كثير
[...]
Everything OK? Download subtitles