Preview Subtitle for 24 S1e22 En


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:31,413 --> 00:01:33,404
(modem dials)

2
00:01:40,293 --> 00:01:41,931
- ldentify.
- Victor Rovner.

3
00:01:42,013 --> 00:01:45,005
- Requesting permission to transmit.
- Log in.

4
00:01:54,653 --> 00:01:56,689
Permission granted.

5
00:01:59,693 --> 00:02:02,890
(banging on door and shouting)

6
00:02:15,973 --> 00:02:17,884
(cellphone rings)

7
00:02:17,973 --> 00:02:19,964
Excuse me.

8
00:02:23,253 --> 00:02:24,049
This is Walsh.

9
00:02:24,133 --> 00:02:27,808
Wejust heard from Rovner. He confirmed
that there will be an attempt today.

10
00:02:27,893 --> 00:02:31,966
- Did he find out who the target is?
- Senator David Palmer.

11
00:02:39,573 --> 00:02:42,246
(Palmer) l hate this.
''On this historic occasion''?

12
00:02:42,333 --> 00:02:45,325
Well, it is an historic occasion, sir.

13
00:02:45,413 --> 00:02:49,929
But it's self-serving to say it.
l wanna stay low-key.

14
00:02:50,013 --> 00:02:52,811
Wrong. Play it up, inspire people.

15
00:02:54,373 --> 00:02:57,285
- Honey, what do you think?
- l agree with Patty.

16
00:03:00,693 --> 00:03:04,288
OK, but not ''occasion''.
Sounds like we're having brunch.

17
00:03:04,373 --> 00:03:06,364
''On this historic day''?

18
00:03:06,453 --> 00:03:07,488
Deal.

19
00:03:08,373 --> 00:03:10,568
- You going to bed?
- How can l sleep?

20
00:03:10,653 --> 00:03:14,532
No, l'm gonna write a few thank yous,
and you call me if you need me.

21
00:03:14,613 --> 00:03:16,888
Thank you, angel.

22
00:03:17,493 --> 00:03:21,281
- (Kimberly) You're in trouble, Dad.
- Really?

23
00:03:22,333 --> 00:03:24,449
Yeah.

24
00:03:27,213 --> 00:03:29,090
So...

25
00:03:29,173 --> 00:03:35,692
- is she still giving you the cold shoulder?
- lf by ''she'' you are referring to your mother,

26
00:03:35,773 --> 00:03:39,527
l'd appreciate it if you'd
call her by her name - Mom.

27
00:03:39,973 --> 00:03:43,045
- And, no, she's just busy.
- She's busy a lot.

28
00:03:43,893 --> 00:03:47,044
And it's a school night
for you, so time for bed.

29
00:03:50,773 --> 00:03:53,162
- (sighs) Good night.
- l love you.

30
00:04:00,373 --> 00:04:03,171
l'm glad you moved back in, Daddy.

31
00:04:05,653 --> 00:04:08,690
Me too, sweet. Have a good sleep.

32
00:04:14,093 --> 00:04:16,687
- Night, sweet pea.
- Yeah.

33
00:04:23,973 --> 00:04:26,487
She still giving you a hard time?

34
00:04:26,573 --> 00:04:31,283
l don't know when l became the enemy.
l think she blames me for you moving out.

35
00:04:31,373 --> 00:04:33,807
l never gave her any reason to.

36
00:04:33,893 --> 00:04:35,884
Maybe not.

37
00:04:37,293 --> 00:04:40,012
l think you let her manipulate you, Jack.

38
00:04:41,053 --> 00:04:42,566
No, l don't.

39
00:04:42,653 --> 00:04:45,247
Let me guess. Just now
she was sweetness and light?

40
00:04:45,333 --> 00:04:48,803
- Then she said something nasty about me.
- And l just busted her on it.

41
00:04:48,893 --> 00:04:54,570
l don't know why you take this so personally.
lt's just that mother-teenage daughter thing.

42
00:04:54,653 --> 00:04:56,644
Hey...

43
00:04:59,253 --> 00:05:02,211
Maybe you're right.
Maybe we should talk to her right now.

44
00:05:02,293 --> 00:05:07,845
Tell her she can't play us off each other,
[...]
Everything OK? Download subtitles