Preview Subtitle for The Sacred


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,860 --> 00:00:02,890
Totul a început cu Copacul Sacru.

2
00:00:02,890 --> 00:00:04,790
Căutând şi luptând
pentru visele noastre...


3
00:00:04,790 --> 00:00:06,690
o legătură puternică
s-a format între noi.


4
00:00:06,690 --> 00:00:07,830
O nouă speranţă !

5
00:00:07,830 --> 00:00:09,730
Un nou viitor începe acum !

6
00:00:10,200 --> 00:00:13,040
Călătoria noastră a început odată
cu spargerea Giuvaierului Sacru.


7
00:00:13,040 --> 00:00:16,910
Acum, ultima bucată de Giuvaier îi dă
putere lui Inuyasha să sfârşească
totul !

8
00:00:16,910 --> 00:00:19,530
Trăieşte sau mori,
asta-i ultima noastră luptă !


9
00:00:20,040 --> 00:00:21,740
Ultima bucată de Giuvaier
ne ghidează !


10
00:00:21,740 --> 00:00:24,340
În cealaltă parte a Fântânii,
o nouă zi ne aşteaptă !


11
00:00:23,400 --> 00:00:25,300
Poveste din Epoca Feudală !

12
00:00:26,510 --> 00:00:29,970
Lacrimile vărsate pentru altcineva

13
00:00:29,970 --> 00:00:33,610
trasează o linie pe obrajii tăi,
semănând cu o rugăciune.


14
00:00:33,610 --> 00:00:37,400
Te rog să nu le ascunzi
de parcă ar fi o slăbiciune.


15
00:00:37,400 --> 00:00:41,100
Te rog să le accepţi
ca un semn de blândeţe.


16
00:00:41,100 --> 00:00:44,580
Soarele va străluci numai

17
00:00:44,710 --> 00:00:48,260
pe cerul pe care îl văd în ochii tăi,

18
00:00:48,390 --> 00:00:51,860
care mă fac să uit să respir.

19
00:00:52,090 --> 00:00:55,170
Ce anume mai continui să cauţi ?

20
00:00:55,270 --> 00:00:58,900
În ziua în care te-ai uitat în oglindă
şi ai făcut un jurământ,


21
00:00:58,900 --> 00:01:02,660
cred că trebuie să fii văzut deja...

22
00:01:03,050 --> 00:01:10,000
aripile care ţi-au crescut în spate.

23
00:01:12,120 --> 00:01:15,820
Tu te schimbi, lumea se schimbă.

24
00:01:16,030 --> 00:01:19,100
Flăcări de lumină
au ajuns în visul meu,


25
00:01:19,450 --> 00:01:26,600
trecând peste mirajul mişcător.

26
00:01:26,600 --> 00:01:30,620
Să fie lumină pe cer, apă pe pământ,

27
00:01:30,620 --> 00:01:33,980
şi putere în inima ta.

28
00:01:33,980 --> 00:01:40,400
Îngerul va ajunge în viitor...

29
00:01:41,360 --> 00:01:47,500
cu fragmente de pasiune în mâna lui.

30
00:01:49,800 --> 00:01:55,700
TRADUCEREA
~dorYasha~

31
00:02:11,920 --> 00:02:14,560
Muntele-demon a fost ucis ?

32
00:02:21,670 --> 00:02:23,960
S-a întâmplat acum trei zile...

33
00:02:25,340 --> 00:02:30,300
Ceva ce semăna cu o rază de lumină
a lovit muntele-demon...

34
00:02:34,450 --> 00:02:36,610
Eşti sigur că a murit ?

35
00:02:36,720 --> 00:02:39,420
A căzut şi nu s-a mai mişcat...

36
00:02:39,420 --> 00:02:43,750
Dar toţi sunt prea speriaţi
ca să se
[...]
Everything OK? Download subtitles