Preview Subtitle for Cup O Joe


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:43,965 --> 00:01:46,651
www.subtitrari-noi.ro

2
00:01:46,843 --> 00:01:51,639
Tradus by Kprice-Subtitrari-noi Team

3
00:01:52,599 --> 00:01:54,060
Lebăduţa.

4
00:01:54,134 --> 00:01:56,109
Vino aici.

5
00:01:57,782 --> 00:01:59,211
Vino la mine.

6
00:02:02,582 --> 00:02:04,524
Frumoasă lebădă.

7
00:02:09,910 --> 00:02:11,699
Haide.

8
00:02:11,766 --> 00:02:14,449
Vino la mine, dle Lebădă.

9
00:02:14,518 --> 00:02:16,526
O sperii.

10
00:02:20,630 --> 00:02:22,223
Ajutor!

11
00:02:24,982 --> 00:02:26,411
Ajutor!

12
00:02:27,606 --> 00:02:29,232
Du-te şi cheamă-mi părinţii!
Du-te!

13
00:02:51,286 --> 00:02:52,717
L-am omorât.

14
00:02:52,886 --> 00:02:55,307
L-am omorât.

15
00:02:56,630 --> 00:02:58,223
L-am...

16
00:02:58,294 --> 00:03:00,683
Vai...

17
00:03:03,414 --> 00:03:05,618
Vai...

18
00:03:09,110 --> 00:03:10,354
Nathan!

19
00:03:14,262 --> 00:03:15,887
Iisuse!

20
00:03:15,958 --> 00:03:17,169
- Unde-i Claire?
- Sună la urgenţe!

21
00:03:17,238 --> 00:03:19,310
- Nu ştiu ce s-a întâmplat.
- Ea unde e?

22
00:03:19,382 --> 00:03:22,677
- A apărut dintr-o dată.
- Nathan...

23
00:03:22,742 --> 00:03:24,880
Crezi că mă poate auzi?

24
00:03:25,942 --> 00:03:27,829
Unde-i Claire?

25
00:03:27,894 --> 00:03:29,388
Unde e?

26
00:03:29,462 --> 00:03:31,087
O s-o caut mai târziu.

27
00:04:13,142 --> 00:04:14,636
Murisem.

28
00:04:14,710 --> 00:04:17,361
Vreau să spun că

29
00:04:17,430 --> 00:04:19,437
eu chiar murisem.

30
00:04:19,510 --> 00:04:21,233
Serios.

31
00:04:24,054 --> 00:04:25,330
Povesteşte-mi.

32
00:04:25,397 --> 00:04:26,892
Cum e să fii mort?

33
00:04:29,878 --> 00:04:31,788
Mă detaşasem.

34
00:04:33,558 --> 00:04:37,103
Era ca şi cum aş fi ieşit din corp.

35
00:04:38,614 --> 00:04:42,029
Trupul meu zăcea acolo, iar eu...

36
00:04:42,102 --> 00:04:43,825
eu zburam.

37
00:04:45,846 --> 00:04:47,985
Pluteai?

38
00:04:49,397 --> 00:04:50,739
Da.

39
00:04:50,806 --> 00:04:53,327
Am auzit câinele
şi o femeie ţipând.

40
00:04:53,398 --> 00:04:56,081
Erau panicaţi în jurul meu şi...

41
00:04:56,150 --> 00:04:59,150
apoi am auzit zgomotul acela.

42
00:04:59,222 --> 00:05:01,491
Era ca un fluier.

43
00:05:01,558 --> 00:05:04,427
Un fluier foarte, foarte tare.

44
00:05:05,461 --> 00:05:09,039
Am văzut o lumină.

45
00:05:09,109 --> 00:05:10,124
O lumină?

46
00:05:11,989 --> 00:05:13,615
Da.

47
00:05:15,190 --> 00:05:17,295
Era vie.

48
00:05:17,366 --> 00:05:20,715
Era vie de parcă m-ar fi aşteptat.

49
00:05:22,006 --> 00:05:24,373
Am fost în lumină.

50
00:05:24,438 --> 00:05:26,226
Mă simţeam bine.

51
00:05:26,294 --> 00:05:29,261
- N-ai vrut să te întorci?
- Nu.

52
00:05:29,334 --> 00:05:31,538
Dar te-ai întors.

53
00:05:31,606 --> 00:05:32,850
Da.

54
00:05:34,486 --> 00:05:36,493
De ce te-ai întors?

55
00:05:38,357 --> 00:05:40,430
Pur şi simplu.

56
00:05:40,502 --> 00:05:42,957
Ceva te-a făcut să te întorci.

57
00:05:43,030 --> 00:05:45,419
Te reţinea ceva?

58
00:05:47,670 --> 00:05:50,058
Da.

59
00:05:51,349 --> 00:05:53,357
Ai vrea să auzi despre Isus Hristos?

60
00:05:53,430 --> 00:05:55,437
Începem.

61
00:06:00,310 --> 00:06:02,514
Ai vrea să auzi de Isus Hristos?

62
00:06:02,582 --> 00:06:05,069
Scuzaţi-mă, aţi vre
[...]
Everything OK? Download subtitles