Preview Subtitle for Dreaming On Christmas
If preview looks OK then Download subtitles
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com
00Ψ00Ψ11,727 --> 00Ψ00Ψ14,719
00Ψ00Ψ15,022 --> 00Ψ00Ψ18,935
00Ψ00Ψ19,276 --> 00Ψ00Ψ21,471
This has beentheworstChristmas ever.
00Ψ00Ψ22,821 --> 00Ψ00Ψ24,812
Itall started yesterday.
00Ψ00Ψ26,283 --> 00Ψ00Ψ30,754
The only part about Christmas I don't
like is how quickly it's all over.
00Ψ00Ψ31,121 --> 00Ψ00Ψ36,195
Yes. Come December 26th,
it's all just a memory,
00Ψ00Ψ36,585 --> 00Ψ00Ψ40,260
with nothing but your light
decorating touch to remind us.
00Ψ00Ψ42,674 --> 00Ψ00Ψ44,471
00Ψ00Ψ45,218 --> 00Ψ00Ψ49,052
That's awfully dangerous, Daphne,
standing under that mistletoe.
00Ψ00Ψ49,389 --> 00Ψ00Ψ51,459
That's enough eggnog, Niles.
00Ψ00Ψ51,725 --> 00Ψ00Ψ56,276
The oddest thing just happened. I was
walking past that church on Chestnut,
00Ψ00Ψ56,647 --> 00Ψ01Ψ00,435
and Eddie assumed we were going inside.
00Ψ01Ψ00,776 --> 00Ψ01Ψ03,244
He did the same thing with me yesterday.
00Ψ01Ψ03,528 --> 00Ψ01Ψ07,601
- Any idea why he'd do that, Mr CraneΠ
- He's always doing weird things.
00Ψ01Ψ07,949 --> 00Ψ01Ψ11,862
Yesterday we were taking our bath
together and he spent 15 minutes
00Ψ01Ψ12,204 --> 00Ψ01Ψ16,914
pushing the soap around with his nose
like an otter. Weird.
00Ψ01Ψ18,460 --> 00Ψ01Ψ23,818
Yes. If he gets anyweirder,
we'll have to send Eddie to a home.
00Ψ01Ψ24,216 --> 00Ψ01Ψ26,776
I'm off. I have
all my Christmas shopping to do.
00Ψ01Ψ27,052 --> 00Ψ01Ψ30,328
- All of itΠ
- I'm not going to settle this year.
00Ψ01Ψ30,639 --> 00Ψ01Ψ33,870
I want my gifts
to be remembered and cherished.
00Ψ01Ψ34,184 --> 00Ψ01Ψ37,699
Nothing is cherished quite so much
as the gift of laughter.
00Ψ01Ψ38,021 --> 00Ψ01Ψ42,458
You'll have to buy that Highway Patrol
bloopers tape yourself.
00Ψ01Ψ42,818 --> 00Ψ01Ψ47,653
You can't drink that that way.
The first mistake in eggnog preparation
00Ψ01Ψ48,657 --> 00Ψ01Ψ51,808
is failing to garnish it properly
with a dash of nutmeg.
00Ψ01Ψ52,619 --> 00Ψ01Ψ54,610
There we are.
00Ψ01Ψ57,916 --> 00Ψ02Ψ01,306
The second mistake is placing
the paprika next to the nutmeg
00Ψ02Ψ01,628 --> 00Ψ02Ψ03,619
on the spice shelf.
00Ψ02Ψ05,215 --> 00Ψ02Ψ09,174
- Mr Crane, are you all rightΠ
- Yes, we're fine, Daphne.
00Ψ02Ψ10,429 --> 00Ψ02Ψ13,865
I'm fine. Frasier, before you go,
can I talk to you for a minuteΠ
00Ψ02Ψ14,182 --> 00Ψ02Ψ17,538
- Sure. What is itΠ
- What Daphne was talking about,
00Ψ02Ψ17,853 --> 00Ψ02Ψ21,448
there is a reason Eddie knows that
church. I've been taking him there.
00Ψ02Ψ21,773 --> 00Ψ02Ψ24,810
I guess the family
that bathes together prays together.
00Ψ02Ψ25,110 --> 00Ψ02Ψ28,819
There's this priest, Father Curtis.
He got to know Eddie in the park
00Ψ02Ψ29,156 --> 00Ψ02Ψ31,875
and wanted to use him
for the Christmas pageant.
00Ψ02Ψ32,159 --> 00Ψ02Ψ35,231
Next thing I know,
he's roped me in to play a shepherd.
00Ψ02Ψ35,537 --> 00Ψ02Ψ40,406
Then Dutch gets bronchitis
and I get promoted to a wise man.
00Ψ02Ψ40,792 --> 00Ψ02Ψ44,705
Is there a point to this story
looming somewhere on the horizonΠ
00Ψ02Ψ45,047 --> 00Ψ02Ψ48,084
As a wise
Everything OK? Download subtitles