Preview Subtitle for Diamond Trail


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:42,221 --> 00:00:46,338
بارو - ألاسكا
أقصى المدن الشمالية فى الولايات المتحدة

2
00:00:48,144 --> 00:00:53,531
منطقة برارية معزولة
على بعد 80 ميل بدون طرق

3
00:00:55,409 --> 00:00:59,369
مظلمة لمدة 30 ليلة فى كل شتاء

4
00:00:59,370 --> 00:01:05,615
ـ 30 يوماً من الظلام ـ
essamshark ترجمـــة


5
00:02:47,583 --> 00:02:51,633
أخر يوم للشمس

6
00:03:17,722 --> 00:03:19,200
شيئ غريب

7
00:03:20,298 --> 00:03:21,897
من الذى يفعل شيئ كهذا؟

8
00:03:24,067 --> 00:03:26,932
ربما أحد الرجال المنزعجين من تكاليف التجوال

9
00:03:27,734 --> 00:03:31,477
سرقة الهواتف المحمولة منطقى
يمكن بيعهم أو

10
00:03:32,300 --> 00:03:34,962
يمكن إستغلال حساب شخص آخر

11
00:03:36,245 --> 00:03:37,788
لكن أن يحرقوهم

12
00:03:38,785 --> 00:03:41,724
ربما يكونوا فتية صغار يحاولون المزاح

13
00:03:42,427 --> 00:03:49,232
كلا كانوا سيتركوا ملاحظة
كاللعنة على أهاليهم

14
00:03:50,067 --> 00:03:52,319
أو على العالم أو لأى شيئ

15
00:03:58,701 --> 00:04:00,739
لكنها ليست فكرة سيئة حقاً

16
00:04:18,111 --> 00:04:22,462
ـ أحضرت بيجى إلى هنا فى أول ميعاد
ـ أجل كلنا فعلنا هذا

17
00:04:24,676 --> 00:04:26,655
ليست بيجى بالطبع

18
00:04:29,298 --> 00:04:30,660
أجل أفهم ما تقصده

19
00:04:34,490 --> 00:04:38,118
أخر غروب فى الشهر
دائماً الأسوأ

20
00:04:44,890 --> 00:04:46,613
هيا نذهب إلى اللافتة

21
00:04:49,719 --> 00:04:51,258
هل أنت بخير يا إيبين؟

22
00:04:53,747 --> 00:04:55,264
أجل

23
00:05:33,781 --> 00:05:36,870
لماذا تزعج نفسك بهذه؟
فلن يراها أحداً لمدة شهر

24
00:05:37,214 --> 00:05:38,773
إنها من التقاليد

25
00:05:38,748 --> 00:05:40,992
مرحبأ بكم فى بارو - ألاسكا
قمة العـــالم


26
00:05:41,025 --> 00:05:43,583
ـ 563 نسمة ـ

27
00:05:49,309 --> 00:05:52,634
ـ 152 نسمة ـ

28
00:05:58,132 --> 00:06:00,606
لقد آخرت مهمتك هنا
حتى آخر دقيقة أليس كذلك؟

29
00:06:00,607 --> 00:06:03,025
هناك العديد من المدن الصغيرة بهذه الولاية

30
00:06:03,581 --> 00:06:07,638
رئيسي يود منى أن أتفقد كل الأدوات
وتكون جاهزة للتفتيش بحلول يوم 31

31
00:06:08,533 --> 00:06:11,021
لاحظت أنك جعلت بلدة بارو الأخيرة

32
00:06:13,389 --> 00:06:15,241
هل أنت متأكدة أنك لا تريدين البقاء؟

33
00:06:16,231 --> 00:06:21,488
أنا و جينى كنا نأمل أنه ربما تعيدا النظر
أنت وإيبين فى موضوع إنفصالكما هذا

34
00:06:24,352 --> 00:06:25,498
شكراً

35
00:06:28,631 --> 00:06:30,527
يجب على اللحاق بالطائرة

36
00:06:39,135 --> 00:06:42,877
حسناً عزيزتى
أعلم أنك لاتحتملين شهرا بدون شمس

37
00:06:42,878 --> 00:06:45,446
أعدك بأنى لن أحيا على الأوريو والمقرمشات

38
00:06:51,938 --> 00:06:54,514
ـ استمتع بوقتك فى سياتل
ـ أجل

39
00:06:54,794 --> 00:06:57,285
وداعا يا كيرس
سأتصل بك عندما أصل هناك

40
00:07:41,562 --> 00:07:43,434
هل لديك مشكلة؟

41
00:07:45,438 --> 00:07:47,990
لايوجد هنا شيئا لا أستطيع معالجته بنفسى

42
00:07:53,820 --> 00:07:55,760
هل هذا للمولدات؟

43
00:07:58,224 --> 00:07:59,765
أجل أجل فى الغالب

44
00:08:01,107 --> 00:08:04,495
يا -بو- سأحرر لك مخالفة فلن أدعك
تسير بمثل هذا التسرب فى الشارع

45
00:08:07,795 --> 00:08:09,460
على ماذا؟

46
00:08:12,585 --> 00:08:16,361
على هذا
..لست مضطراً لأن

47
00:08:16,364 --> 00:08:17,521
تحررها لى

48
00:08:18,903 --> 00:08:22,108
لايجب عليك أن تفعل أى شيئ

49
00:08:23,451 --> 00:08:28,790
أليس لهذا نحن نحيا هنا
من أجل المزيد
[...]
Everything OK? Download subtitles