Preview Subtitle for Dobermann


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
UjAkStRiC subtitles
*2 0 0 4*

2
00:02:15,426 --> 00:02:17,626
Vje*ni i Svemogu«i Boe...

3
00:02:19,495 --> 00:02:21,995
...moe u*initi da gluhi *uju...

4
00:02:22,416 --> 00:02:24,916
...i da slijepi vide.

5
00:02:24,566 --> 00:02:30,420
Poslao si svog Sina na ovaj Svijet,
da nas oslobodi zagrljaja Sotone...

6
00:02:31,456 --> 00:02:33,456
...tako da *ovjek...

7
00:02:34,329 --> 00:02:37,452
...rastrgan u tami moe kro*iti
u Kraljevstvo Nebesko.

8
00:02:38,983 --> 00:02:41,283
Blagoslovi ovo dijete...

9
00:02:44,359 --> 00:02:48,620
...i oslobodi ga od grijeha.
Neka sja u Tvojoj prisutnosti...

10
00:02:49,562 --> 00:02:52,062
...i neka ga *uva Sveti Duh.

11
00:02:54,669 --> 00:02:56,169
Yann...

12
00:02:56,755 --> 00:02:58,255
...krstim te...

13
00:02:58,744 --> 00:03:01,244
...u ime Oca...

14
00:03:12,456 --> 00:03:13,456
...Sina...

15
00:03:17,657 --> 00:03:19,657
...i Duha Svetog.

16
00:03:28,230 --> 00:03:29,030
Gledaj...

17
00:03:29,754 --> 00:03:32,754
...ima isti ubojiti pogled
kao tvoj pas.

18
00:03:33,407 --> 00:03:36,907
To je od te sve«enikove vode.
Prehladna je.

19
00:03:38,185 --> 00:03:41,185
Hajde...
bolje da ga ostavimo samog.

20
00:03:41,370 --> 00:03:42,370
چekaj.

21
00:03:43,307 --> 00:03:44,307
چekaj!

22
00:03:45,818 --> 00:03:48,318
Imam poklon za njega.

23
00:04:02,441 --> 00:04:03,941
Prava ljepotica.

24
00:04:05,085 --> 00:04:06,585
357 Magnum.

25
00:04:06,976 --> 00:04:09,276
Nono Armenac ga je sredio.

26
00:04:09,667 --> 00:04:12,667
Cilja u stomak i jo uvijek
moe raznijeti glavu.

27
00:04:17,194 --> 00:04:19,794
Ho«u ugravirati lubanju
na drku.

28
00:04:20,316 --> 00:04:23,316
Makni to.
Ovo nije mjesto za to.

29
00:04:24,237 --> 00:04:29,037
-Zar nije premlad?-Kako to misli?
Mukarac mora imati pitolj!

30
00:04:29,835 --> 00:04:33,135
Sad treba pravo krtenje.
Vatreno krtenje!

31
00:05:32,280 --> 00:05:33,280
Jebote!

32
00:06:28,056 --> 00:06:31,156
-Sviَa ti se?
-Ne.

33
00:06:31,894 --> 00:06:34,594
Ne sviَa ti se?
Jel ti se sviَa ili ne?

34
00:06:34,786 --> 00:06:36,286
Aha,sviَa mi se.

35
00:06:40,554 --> 00:06:42,554
Zar nije seksi?

36
00:06:43,504 --> 00:06:46,004
Ho«e s njom u kombi?

37
00:06:47,357 --> 00:06:50,357
5 minuta.
Ti i ona. U kombiju.

38
00:06:54,117 --> 00:06:56,417
Pali se na uniforme.

39
00:06:56,678 --> 00:06:59,178
Jo bolje,totalno je gluha.

40
00:06:59,630 --> 00:07:02,330
Moe prosta*iti koliko ho«e.

41
00:07:13,070 --> 00:07:14,270
Odvratan si!

42
00:07:14,731 --> 00:07:17,731
Upiao si se u hla*e,
govno malo!

43
00:07:25,054 --> 00:07:29,054
Idi se presvuci.U dananje vrijeme
nitko ne ivi dugo u uniformi.

44
00:07:37,624 --> 00:07:38,624
Vani!

45
00:07:39,582 --> 00:07:41,082
Bila je unutra.

46
00:07:42,000 --> 00:07:45,812
-Bila je vani!-Jesi slijep?
Bila je duboko unutra!

47
00:07:46,543 --> 00:07:49,543
Poen-Pitbull.
Servis-Pitbull.

48
00:07:50,154 --> 00:07:52,354
"Poen Pitbull
Servis Pitbull."

49
00:07:52,451 --> 00:07:56,351
Sluaj tog papagaja gore!
Za njega je Platini pekar!

50
00:07:56,811 --> 00:07:59,211
Ok,Komarac.
Bila je vani.

51
00:07:59,754 --> 00:08:01,754
Kao da me briga?

52
00:
[...]
Everything OK? Download subtitles