Preview Subtitle for Eden Lake


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:45,500 --> 00:00:46,979
Ajutor !

2
00:00:48,741 --> 00:00:51,810
LACUL EDEN

3
00:00:52,140 --> 00:00:55,291
¶ Ştii să joci baba-oarba ?

4
00:00:55,421 --> 00:00:58,140
¶ Ştiu să joc baba-oarba !

5
00:00:58,263 --> 00:01:01,061
¶ Mă poţi vedea ?
Da, pot.


6
00:01:01,182 --> 00:01:03,491
¶ Mă poţi vedea ?
Da, pot.


7
00:01:03,621 --> 00:01:07,057
¶ Baba, baba, baba, baba-oarba !

8
00:01:07,181 --> 00:01:10,173
Foarte bine. A fost foarte bine.
Acum, linişte !

9
00:01:15,182 --> 00:01:16,581
Încă puţin.

10
00:01:17,463 --> 00:01:20,216
Ridicaţi-vă cu toţii.

11
00:01:22,264 --> 00:01:25,256
Şi ăsta-i sfârşitul săptămânii.
Foarte bine.

12
00:01:50,865 --> 00:01:52,981
- Bună.
- Bună.

13
00:01:53,106 --> 00:01:54,585
Îmi pare rău.

14
00:02:06,906 --> 00:02:10,581
Prietenul lui Kat o duce la Paris
în weekend

15
00:02:10,707 --> 00:02:13,505
iar al meu mă duce
la o carieră de piatră scoasă din uz !

16
00:02:13,627 --> 00:02:16,016
E o carieră de piatră plină de apă.
E minunată.

17
00:02:16,148 --> 00:02:20,539
E ultima şansă s-o putem admira înainte
ca antreprenorii să construiască ceva peste ea.

18
00:02:21,468 --> 00:02:23,459
"Radar drept în faţă."

19
00:02:23,588 --> 00:02:26,182
- Bravo ţie, Kylie.
- Parcă eşti un copil !

20
00:02:26,309 --> 00:02:30,507
Şi o pot conecta şi la telefonul meu mobil.
Foarte mişto, nu ?

21
00:02:34,789 --> 00:02:37,257
Încetează, sunt la volan.

22
00:02:39,748 --> 00:02:41,943
Ce-i asta ?

23
00:02:42,069 --> 00:02:45,300
Nevasta tipului are probleme cu spatele.
Ce pervers, nu ?

24
00:02:46,150 --> 00:02:48,141
De fapt, e chiar mişto.

25
00:02:48,269 --> 00:02:50,464
Vrei să trag pe dreapta ?

26
00:02:55,071 --> 00:02:59,542
Bună seara.
Aţi vorbit despre părinţii adoptivi


27
00:02:59,672 --> 00:03:03,062
care nu reuşesc să controleze
comportamentul copiilor lor.


28
00:03:03,192 --> 00:03:05,547
Când a fost introdusă
poliţa de asigurare ?


29
00:03:05,673 --> 00:03:07,455
Probabil vă amintiţi
că "Respect Agenda" a lui Tony Blair


30
00:03:07,460 --> 00:03:09,460
a creat multe controveese
la ultimele alegeri din 2005.


31
00:03:09,593 --> 00:03:13,143
Tony Blair a dorit a dorit
să readucă noţiunea de respect


32
00:03:13,143 --> 00:03:15,143
în şcoli şi în accepţiunea comunităţii.

33
00:03:15,272 --> 00:03:20,710
Deci, prin mărirea indemnizaţiei pentru naştere,
incluzând aici şi contractele parentale,


34
00:03:20,832 --> 00:03:24,745
se doreşte ca mai multe familii
să ia parte la cursurile pentru părinţi.


35
00:03:24,874 --> 00:03:28,264
E ca şi cum ai zice:
"E problema ta, descurcă-te."


36
00:03:28,394 --> 00:03:31,591
Dar e o problemă greu de rezolvat
atunci când şcoala nu te sprijină.


37
00:03:31,714 --> 00:03:34,353
Am un copil de opt anişori
care se străduieşte mult...


38
00:03:34,475 --> 00:03:39,993
E o mică minoritate, iar copiii trebuie
să meargă la şcoală pentru a învăţa.


39
00:03:40,115 --> 00:03:44,188
Totuşi, intervenţia cât mai rapidă
nu e chiar aşa...


40
00:03:44,314 --> 00:03:49,593
E greu să înveţi dacă mai eşti şi pedepsit.
Copiii nu învăţa nimic din asta.


41
00:03:49,715 --> 00:03:53,549
Ei ştiu că noi vom plăti totul.
Ia
[...]
Everything OK? Download subtitles