Preview Subtitle for Jersey Shore


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,650 --> 00:00:06,782
NOVA JERSEY, 1947

2
00:00:06,915 --> 00:00:11,520
B-I-N-G-O, B-I-N-G-O,
e bingo era seu nome

3
00:00:11,587 --> 00:00:15,450
Havia um cachorro e
seu nome era Bingo

4
00:00:15,556 --> 00:00:19,299
B-I-N-G-O, B-I-N-G-O

5
00:00:19,397 --> 00:00:23,107
B-I-N-G-O, e Bingo era seu nome

6
00:00:23,205 --> 00:00:26,948
Havia um cachorro e seu nome
era Bingo era seu nome

7
00:00:27,046 --> 00:00:29,534
- Ah! O que foi isso?
- O que está havendo?

8
00:00:29,926 --> 00:00:32,031
Está tudo bem, é um pneu furado.

9
00:00:32,102 --> 00:00:34,241
- Ah, não!
- Não tem problema.

10
00:00:52,650 --> 00:00:54,625
Droga!

11
00:01:15,309 --> 00:01:17,284
Amor, pode segurar a lanterna?

12
00:01:17,390 --> 00:01:18,764
PauI!

13
00:01:27,375 --> 00:01:29,350
Aonde está, Paul?!

14
00:01:30,800 --> 00:01:32,775
O que houve?!

15
00:01:33,776 --> 00:01:35,784
Paul!

16
00:01:59,828 --> 00:02:01,901
Aqui! Achamos alguma coisa!

17
00:02:13,559 --> 00:02:15,948
Suas pernas foram comidas.

18
00:02:18,999 --> 00:02:20,974
Ei! Aqui em cima!

19
00:02:21,047 --> 00:02:23,469
Preciso de ajuda!

20
00:02:33,433 --> 00:02:35,921
Está aqui! É tão aIto quanto uma casa!

21
00:02:36,026 --> 00:02:38,415
- Podemos forçá-lo a sair.
- E daí o que?

22
00:02:41,467 --> 00:02:44,150
- Eu vejo!
- Está vindo pra nós!

23
00:02:51,901 --> 00:02:54,421
ARQUIVOS-X

24
00:03:05,662 --> 00:03:08,532
ATIVIDADES PARANORMAIS

25
00:03:13,088 --> 00:03:15,478
GOVERNO NEGA CONHECIMENTO

26
00:03:31,907 --> 00:03:34,329
A VERDADE ESTÁ LÁ FORA

27
00:03:39,332 --> 00:03:42,649
SEDE DO FBI
WASHINGTON, DF

28
00:03:42,756 --> 00:03:44,764
Agente Finley faIando.

29
00:03:51,301 --> 00:03:53,276
Trabalhando muito, Mulder?

30
00:03:53,350 --> 00:03:56,351
Esta mulher alega ter sido
levada a bordo de uma espaçonave

31
00:03:56,423 --> 00:03:59,205
e mantida numa câmara
antigravidade por três dias.

32
00:03:59,271 --> 00:04:01,279
Antigravidade, está certo.

33
00:04:03,848 --> 00:04:06,882
Desculpe interromper sua investigação.

34
00:04:06,953 --> 00:04:10,499
- Ouvi uma história de arrepiar.
- O que é?

35
00:04:10,569 --> 00:04:13,766
Acharam um corpo nas matas
de Nova Jersey ontem,

36
00:04:13,833 --> 00:04:15,327
faItando um braço e o ombro.

37
00:04:16,169 --> 00:04:19,967
Acham que pode
ter sido comido por um ser humano.

38
00:04:20,747 --> 00:04:23,944
- Onde em Nova Jersey?
- Perto de Atlantic City.

39
00:04:24,011 --> 00:04:27,721
Não é incomum. Acham que é a máfia?

40
00:04:27,820 --> 00:04:30,537
Era um mendigo. Não há motivo aparente.

41
00:04:32,428 --> 00:04:34,403
Se sente com sorte, Scully?

42
00:04:34,508 --> 00:04:36,483
Em relação a quem?

43
00:04:38,542 --> 00:04:42,470
Não é nosso caso, Mulder.
A polícia locaI está no caso.

44
00:04:42,574 --> 00:04:44,396
Um Arquivo-X?

45
00:04:44,494 --> 00:04:47,309
Já ouviu falar de uma coisa
chamada o Diabo de Jersey?

46
00:04:47,471 --> 00:04:51,246
Uma besta que supostamente
sai das matas e ataca carros,

47
00:04:51,311 --> 00:04:53,319
como o Pé-Grande da costa oeste.

48
00:04:53,423 --> 00:04:56,042
Leia o arquivo sobre o caso de 1947.

49
00:04:59,024 --> 00:05:01,032
Me poupe o trabaIho.

50
00
[...]
Everything OK? Download subtitles