Preview Subtitle for Remote Remote


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:09,590 --> 00:00:11,330
Ce se întâmplă, omule?
Nu te văd.

2
00:00:11,390 --> 00:00:12,790
Mă ocup de asta.

3
00:00:15,020 --> 00:00:16,250
Nu te juca cu mine.

4
00:00:16,300 --> 00:00:17,140
Ce vrei?

5
00:00:17,200 --> 00:00:20,080
Mă mişc cât de repede pot,
te rog să mă laşi să fac asta!

6
00:00:40,600 --> 00:00:43,560
CU TREI ORE MAI DEVREME

7
00:00:45,530 --> 00:00:47,910
Dacă mă gâdili, te părăsesc.

8
00:00:50,130 --> 00:00:52,670
De ce crezi
că aş face una ca asta?

9
00:00:53,920 --> 00:00:55,790
Ascultă, am o idee.

10
00:00:56,520 --> 00:00:58,130
Ce zici să facem schimb?

11
00:00:58,220 --> 00:01:03,847
Vreau trei moţăieli, nouă mese calde,
băi cu spumă şi masaje

12
00:01:03,848 --> 00:01:07,273
în fiecare zi cât tu te duci
şi munceşti ca o sclavă în ture duble.

13
00:01:07,308 --> 00:01:09,450
Muncesc pe brânci!

14
00:01:09,530 --> 00:01:11,150
Da?

15
00:01:12,520 --> 00:01:13,460
Cum te simţi?

16
00:01:13,510 --> 00:01:15,150
Ca un sac de box.

17
00:01:16,940 --> 00:01:17,730
Simţi asta?

18
00:01:18,000 --> 00:01:19,940
Da.

19
00:01:23,580 --> 00:01:26,380
Am o surpriză pentru tine.

20
00:01:29,930 --> 00:01:31,120
Mobilul meu.

21
00:01:31,220 --> 00:01:35,558
Doar că acum are legătură directă
cu acesta,

22
00:01:35,559 --> 00:01:37,116
pe care îl voi pune în camera copilului.

23
00:01:37,860 --> 00:01:39,200
Un monitor de copii gratis.

24
00:01:39,260 --> 00:01:41,130
- E legal?
- Da... da.

25
00:01:41,270 --> 00:01:44,350
I-am dat mobilului
un IP dinamic, da?

26
00:01:44,410 --> 00:01:46,740
Apoi am setat sistemul de acasă
să recepţioneze semnale la distanţă...

27
00:01:46,800 --> 00:01:49,140
- Da, da, da.
- Nu-ţi pasă, bine.

28
00:01:51,720 --> 00:01:52,840
Mulţumesc.

29
00:01:53,120 --> 00:01:55,800
Ţi-am mai zis
cât de mult te iubesc?

30
00:01:56,610 --> 00:01:59,170
Nu, nu cred.

31
00:01:59,290 --> 00:02:03,190
Va trebui să îmi aminteşti
să o fac într-o zi.

32
00:02:09,330 --> 00:02:10,460
Cine este?

33
00:02:10,550 --> 00:02:12,030
Mike.

34
00:02:15,860 --> 00:02:16,890
Bună, Mike.
Ce se întâmplă?

35
00:02:16,980 --> 00:02:18,020
Jus, trebuie să vorbim.
E grav.


36
00:02:18,160 --> 00:02:19,910
Nu e deloc un moment potrivit, Mike.

37
00:02:19,950 --> 00:02:21,930
Mă duc la muncă.
Am tura de după-amiază.

38
00:02:21,970 --> 00:02:23,020
Te rog.

39
00:02:23,060 --> 00:02:25,830
Serios, Mike.
Mă urc acum în maşină.

40
00:02:25,910 --> 00:02:27,560
Ba nu.

41
00:02:34,680 --> 00:02:35,960
Stai aşa.

42
00:02:36,060 --> 00:02:38,520
- Justin...
- Ştiu...

43
00:02:42,800 --> 00:02:44,240
Ce să fac?

44
00:02:44,320 --> 00:02:46,000
E Mike.

45
00:02:48,060 --> 00:02:49,590
Ne vedem diseară.

46
00:02:58,990 --> 00:03:00,400
Doamnelor!

47
00:03:00,520 --> 00:03:01,870
Ia te uită.
Cum ţi-ai petrecut weekendul?

48
00:03:01,930 --> 00:03:04,280
A fost grozav, dar mi-a fost dor
de chipurile voastre zâmbitoare.

49
00:03:04,900 --> 00:03:05,690
Două cu lapte?

50
00:03:05,810 --> 00:03:06,950
Da, mulţumesc.

51
00:03:07,030 --> 00:03:08,520
- Winnie, neagră?
- Mulţumesc.

52
00:03:08,710 --> 00:03:11,690
Bine, Sam, "Ice Cap".

53
00:03:11,840 --> 00:03:13,850
- Noroc, şefule.
- Cum a mers "descoperirea sufletului"?

54
00:03:13,950 -
[...]
Everything OK? Download subtitles