Preview Subtitle for Across The Universe


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:15,646 --> 00:01:17,746
A favore di Mr. Kite

2
00:01:17,747 --> 00:01:21,047
ci sarه uno show stasera sul trampolino elastico

3
00:01:23,948 --> 00:01:25,648
gli Hendersons saranno tutti l

4
00:01:25,649 --> 00:01:28,549
in arrivo dalla fiera di Pablo, che scena

5
00:01:30,650 --> 00:01:32,850
sopra uomini e cavalli cerchi e giarrettiere

6
00:01:33,251 --> 00:01:35,451
Infine attraverso una botte di vero fuoco

7
00:01:36,352 --> 00:01:39,752
In questo modo Mr. Kite sfiderه il mondo

8
00:01:52,908 --> 00:01:54,308
Il famoso Mr. Kite

9
00:01:54,309 --> 00:01:57,909
presenta la sua impresa sabato a Bishopsgate

10
00:02:01,290 --> 00:02:02,790
gli Hendersons balleranno e canteranno

11
00:02:03,593 --> 00:02:08,193
e Mr. Kite attraverserه in volo lanello, non tardate

12
00:02:12,526 --> 00:02:14,726
I signori K. E H. assicurano al pubblico

13
00:02:15,257 --> 00:02:17,557
che la loro produzione non sarه seconda a nessuno

14
00:02:18,542 --> 00:02:21,842
e naturalmente Heny Il cavallo ballerه il valzer!

15
00:02:49,173 --> 00:02:50,673
la banda comincia alle 6 meno 10

16
00:02:50,774 --> 00:02:55,174
quando Mr. K. Presenta i suoi numeri

17
00:02:58,418 --> 00:02:59,918
e Mr. K. dimostrerه in 10 salti mortali

18
00:03:00,119 --> 00:03:01,919
che affronterه sulla terra

19
00:03:06,379 --> 00:03:07,379
essendoci voluti alcuni giorni per preparare

20
00:03:03,508 --> 00:03:05,308
* garantito per tutti il divertimento

21
00:03:11,074 --> 00:03:13,574
E stasera Mr. K. * in cima al cartellone

22
00:04:03,429 --> 00:04:18,629
perchـ il mondo * rotondo, mi fa andare su di giri

23
00:04:21,030 --> 00:04:24,630
perchـ il mondo * rotondo

24
00:04:38,651 --> 00:04:47,551
perchـ il vento * forte mi manda fuori di testa

25
00:04:50,599 --> 00:04:55,499
perchـ il vento * forte

26
00:05:06,911 --> 00:05:10,011
lamore * tutto, lamore * nuovo

27
00:05:19,384 --> 00:05:28,184
perchـ il cielo * blu mi fa piangere

28
00:08:25,026 --> 00:08:29,726
qualcosa nel modo in cui si muove

29
00:08:33,227 --> 00:08:37,527
mi attrae come nessunaltra donna

30
00:08:39,128 --> 00:08:44,628
qualcosa nel modo in cui cerca di conquistarmi

31
00:08:46,429 --> 00:08:48,429
non voglio lasciarla ora

32
00:08:49,730 --> 00:08:52,230
sai che ci credo eccome

33
00:08:57,031 --> 00:09:02,431
da qualche parte nel suo sorriso lei sa

34
00:09:05,032 --> 00:09:08,732
che non ho bisogno di nessunaltra donna

35
00:09:11,033 --> 00:09:16,433
qualcosa nel suo stile che mi fa capire

36
00:09:19,456 --> 00:09:22,056
non voglio lasciarla ora

37
00:09:22,057 --> 00:09:25,357
sai che ci credo eccome

38
00:09:34,373 --> 00:09:39,273
mi chiedi se il mio amore crescerه

39
00:09:40,167 --> 00:09:42,567
non lo so

40
00:09:47,268 --> 00:09:51,868
te ne stai li, questo forse lo dimostra

41
00:11:25,269 --> 00:11:30,969
Oh tesoro, per favore credimi

42
00:11:33,270 --> 00:11:39,970
non ti farُ mai del male

43
00:11:40,171 --> 00:11:43,171
credimi quando ti dico

44
00:11:46,217 --> 00:11:50,017
che non ti farُ mai del male

45
00:11:56,001 --> 00:12:01,001
Oh tesoro, se mi lasci

46
00:12:03,602 --> 00:12:08,202
non ce la farُ mai da sola

47
00:12:10,503 --> 00:12:14,003
credimi quando ti prego

48

[...]
Everything OK? Download subtitles