Subtitles for Negima


Movie name/Subtitle archive
Subtitles
  · ACX]Negima_22_It_Is_Difficult_To_Make_A_Joke_With_A_Sad_Mind_[SS_Alternative]_[A
D710BCA].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_19_Words_Fly_Away_Those_Written_Remain_[SS_Alternative]_[5F4919D5].sr
t
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_07_The_Appearance_Of_Things_Are_Deceptive_[SS_Alternative]_[C3B2E7BB]
.srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_10_Where_There_Is
Harmony_There_Is_Victory_[SS_Alternative]_[BE73A772].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_15_A_Friend_In_Need_Is_A_Friend_Indeed_[SS_Alternative]_[AF].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_08_One_Night_Befalls_All_Of_Us_[SS_Alternative]_[23F799D1].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_26_Not_For_Me,_Not_For_You,_But_For_Us_[Rekoning]_[33D24637].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_21_It_Must_Not_At_All_Be_Despaired_[SS_Alternative]_[96A6FBA7].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_06_Between_A_Rock_And_A_Hard_Place_[SS_Alternative]_[31E9E0EF].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_12_Either_Learn_Or_Withdraw_[SS_Alternative]_[1BE70ABE].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_20_Unless_You_Have_Believed_You_Will_Not_Understand_[SS_Alternative]_
[C].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_24_Both_Weapons_And_Words_Wound_[Rekoning]_[24C9D861].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_05_Rumor_Flies_[SS_Alternative]_[F0029AA3].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_16_Love_And_Cough_Are_Not_Concealed_[SS_Alternative]_[5DC0D4E5].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_18_Love_Knows_No_Rules_[SS_Alternative]_[06A5BFFB].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_02_Every_Beginning_is_Difficult_[SS_Alternative]_[9DCB0001].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_14_May_The_Memory_Of_Our_Friendship_Be_Everlasting_[SS_Alternative]_[
BC39E9A5].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_09_Ill_Get_You_Wascally_Wabbit_[SS_Alternative]_[C].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_23_Remember_To_Die_[Rekoning]_[CD].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_11_Their_Silence_Speaks_Louder_Than_Words_[SS_Alternative]_[AAEBF483]
.srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_04_No_Place_Like_Home_[SS_Alternative]_[B81C573E].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_17_Nothing_Is_Difficult_For_Those_You_Love_[SS_Alternative]_[B8837F1E
].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_03_Lovers_Lunatics_[SS_Alternative]_[EFC69A02].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_13_We_Live_And_Learn_[SS_Alternative]_[1E90F120].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_01_The_Blockhead_in_The_Professors_Chair_[SS_Alternative]_[F3925E9B].
srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_25_Death_Is_Certain,_The_Time_Is_Uncertain_[Rekoning]_[2024C1CA].srt
English subtitle (English subtitles)
 
  · ACX]Negima_02_Every_Beginning_is_Difficult_[SS_Alternative]_[9DCB0001].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_03_Lovers_Lunatics_[SS_Alternative]_[EFC69A02].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_04_No_Place_Like_Home_[SS_Alternative]_[B81C573E].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_05_Rumor_Flies_[SS_Alternative]_[F0029AA3].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_06_Between_A_Rock_And_A_Hard_Place_[SS_Alternative]_[31E9E0EF].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_08_One_Night_Befalls_All_Of_Us_[SS_Alternative]_[23F799D1].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_09_Ill_Get_You_Wascally_Wabbit_[SS_Alternative]_[C].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_12_Either_Learn_Or_Withdraw_[SS_Alternative]_[1BE70ABE].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_13_We_Live_And_Learn_[SS_Alternative]_[1E90F120].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_16_Love_And_Cough_Are_Not_Concealed_[SS_Alternative]_[5DC0D4E5].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_18_Love_Knows_No_Rules_[SS_Alternative]_[06A5BFFB].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_21_It_Must_Not_At_All_Be_Despaired_[SS_Alternative]_[96A6FBA7].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_23_Remember_To_Die_[Rekoning]_[CD].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_24_Both_Weapons_And_Words_Wound_[Rekoning]_[24C9D861].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_26_Not_For_Me,_Not_For_You,_But_For_Us_[Rekoning]_[33D24637].srt
English subtitle (English subtitles)
 
  · ACX]Negima_03_Lovers_Lunatics_[SS_Alternative]_[EFC69A02].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_04_No_Place_Like_Home_[SS_Alternative]_[B81C573E].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_05_Rumor_Flies_[SS_Alternative]_[F0029AA3].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_13_We_Live_And_Learn_[SS_Alternative]_[1E90F120].srt
English subtitle (English subtitles)
  · ACX]Negima_23_Remember_To_Die_[Rekoning]_[CD].srt
English subtitle (English subtitles)
 
  · Mahora]_Negima _-_01_[H264][7C298BCF].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima _-_02_[H264][769F2CD9].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima _-_03_[H264][FE53C818].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_04_[H264][7CC5AD51].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_05_[H264][7D0B6BC7].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_06_[H264][1E796DEA].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_08_[H264][C].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_09_[H264][18604B65].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_10_[H264][F06624F3].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_11_[H264][EA ED1C].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_12_[H264][F71C28A8].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_13_[H264][E992DEA0].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_14_[H264][031D7938].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_15_[H264][DAFF3AE6].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_16_[H264][C0DC0B83].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_17_[H264][AA3F0CC2].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_18_[H264][BF13C2D7].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_19_[H264][7CCF17C7].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_20_[H264][15C41F51](2).srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_21_[H264][50CD82D5].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_22_[H264][1097E772].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_23_[H264][F128C92A].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_24_[H264][D88CE589].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_25_[H264][5B70CC5F].srt
English subtitle (English subtitles)
  · Mahora]_Negima_-_26_[H264][Final][0D675C45].srt
English subtitle (English subtitles)
 
  · Mahora]_Negima - 01 - What 31 Students Right Off The Bat! By Negi.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 02 - No Way! That's What You Do For A Probationary Contract!'
By Asuna.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 03 - Oh-ho, So That's How A Probationary Contract Card Is
Used.'by Evangelinea.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 04 - Teacher...It's My First Time...' By Nodoka.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 06 - Pardon Me, Might I Not Be Excused With Either The Forehead
Or The Cheek' By Setsuna.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 07 - It's Okay If You Can't See Me, But It'd Be Better If You
Could See Me' By Sayo.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 08 - Professor; Please Make Us Adults.' By Fuka, Fumika.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 10 - Professor Negi Went Behind My Back! I Shall Never Condone
Such A Thing! By Ayaka.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 11 - Huh, So The Baron Is A Kind Of Rose. I Thought It Was A
Kind Of Potato. By Haruna.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 12 - After Much Quibbling, In The End It All Comes Down To Is
How You Feel. By Yue.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 15 - The Class Is Growing Disquiet At The Unexpected Turn Of
Events. By Mana.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 16 - Yesterday's Foe Is Today's Friend. By Misa.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 19 - 'It's Great To Go Back To Being A Kid Again And Having
Fun. By Kazumi.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 21 - A Man Silently Eats His Ramen Takamichi. By Takahata.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 23 - Wait, You Can't Do That, Negi! By Yuna.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 24 - Professor Negi, It Appears This Is The Climax. By
Akira.mkv.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 25 - And With That, The Case Is Closed! By The Narrator.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 26 - I Will Not Say That I Am Lonely.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
 
  · Mahora]_Negima - 01 - What 31 Students Right Off The Bat! By Negi.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 02 - No Way! That's What You Do For A Probationary Contract!'
By Asuna.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 04 - Teacher...It's My First Time...' By Nodoka.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 08 - Professor; Please Make Us Adults.' By Fuka, Fumika.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 16 - Yesterday's Foe Is Today's Friend. By Misa.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 19 - 'It's Great To Go Back To Being A Kid Again And Having
Fun. By Kazumi.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 21 - A Man Silently Eats His Ramen Takamichi. By Takahata.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 23 - Wait, You Can't Do That, Negi! By Yuna.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 24 - Professor Negi, It Appears This Is The Climax. By
Akira.mkv.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 25 - And With That, The Case Is Closed! By The Narrator.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
  · Mahora]_Negima - 26 - I Will Not Say That I Am Lonely.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
 
  · ACX]Negima_-_Natsu_Special_[Rekoning]_[BC263D27]_track6_eng.srt
English subtitle (English subtitles)
 
  · ACX]Negima_-_Haru_Special_[Rekoning]_[D859FA31]_track6_eng.srt
English subtitle (English subtitles)
 
  · Mahora]_Negima - 11 - Huh, So The Baron Is A Kind Of Rose. I Thought It Was A
Kind Of Potato. By Haruna.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
 
  · Mahora]_Negima - 14 - Frankly Speaking, In The Face Of Magic, Scientific Theory
Might As Well Be Nonexistent. By Hakase.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
 
  · Mahora]_Negima - 15 - The Class Is Growing Disquiet At The Unexpected Turn Of
Events. By Mana.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
 
  · Mahora]_Negima - 10 - Professor Negi Went Behind My Back! I Shall Never Condone
Such A Thing! By Ayaka.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)
 
  · Mahora]_Negima - 03 - Oh-ho, So That's How A Probationary Contract Card Is
Used.'by Evangelinea.srt
Turkish subtitle (Türkçe Altyazı)